We Use Cookies!!!
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. Read cookies policies.
The audio dataset comprises call center conversations for the Delivery & Logistics domain, featuring native Punjabi speakers from India. It includes speech data, detailed metadata and accurate transcriptions.
Unscripted Call Center Conversations
30 Speech Hours
Jun 2024
60
Welcome to the Punjabi Call Center Speech Dataset for the Delivery and Logistics domain designed to enhance the development of call center speech recognition models specifically for the Delivery and Logistics industry. This dataset is meticulously curated to support advanced speech recognition, natural language processing, conversational AI, and generative voice AI algorithms.
This training dataset comprises 30 Hours of call center audio recordings covering various topics and xscenarios related to the Delivery and Logistics domain, designed to build robust and accurate customer service speech technology.
This dataset offers a diverse range of conversation topics, call types, and outcomes, including both inbound and outbound calls with positive, neutral, and negative outcomes.
This extensive coverage ensures the dataset includes realistic call center scenarios, which is essential for developing effective customer support speech recognition models.
To facilitate your workflow, the dataset includes manual verbatim transcriptions of each call center audio file in JSON format. These transcriptions feature:
These ready-to-use transcriptions accelerate the development of the Delivery and Logistics domain call center conversational AI and ASR models for the Punjabi language.
The dataset provides comprehensive metadata for each conversation and participant:
This metadata is a powerful tool for understanding and characterizing the data, enabling informed decision-making in the development of Punjabi call center speech recognition models.
This dataset can be used for various applications in the fields of speech recognition, natural language processing, and conversational AI, specifically tailored to the Delivery and Logistics domain. Potential use cases include:
Understanding the importance of diverse environments for robust ASR models, our call center voice dataset is regularly updated with new audio data captured in various real-world conditions.
This Delivery and Logistics domain call center audio dataset is created by FutureBeeAI and is available for commercial use.
Channel 1 | Channel 2 | Format |
---|---|---|
Male(44) | Female(44) | wav, json |
LABEL | START | END | CHANNEL | TRANSCRIPT |
---|---|---|---|---|
Speech | 0.700 | 2.025 | 98392181 | <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign> |
Noise | 1.350 | 2.025 | - | - |
Noise | 3.000 | 3.275 | - | - |
Speech | 4.000 | 4.875 | 36695896 | <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign> |
Speech | 7.000 | 7.750 | 98392181 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> |
Speech | 9.725 | 10.400 | 36695896 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> |
Speech | 11.400 | 13.650 | 98392181 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> #ਅਹ ਫਲਿਪਕਾਰਟ ਤੋਂ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ? |
Speech | 13.375 | 13.775 | 36695896 | (()) |
Speech | 14.314 | 17.114 | 36695896 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir good evening</lang:Foreign> ਮੈਂ ਰਿਤੂ ਬੋਲ ਰਹੀ ਹਾਂ ਫਲਿਪਕਾਰਟ ਤੋਂ। |
Speech | 16.814 | 17.739 | 98392181 | <lang:Foreign>good evening</lang:Foreign> |
Speech | 18.679 | 19.730 | 98392181 | <lang:Foreign>good evening</lang:Foreign> ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> |
Speech | 19.977 | 20.802 | 36695896 | ਹਾਂਜੀ ਦੱਸੋ। |
Speech | 20.327 | 23.302 | 98392181 | ਮੈਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਆਪਣਾ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਸੀ। |
Speech | 23.848 | 26.473 | 36695896 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਦੱਸੋਗੇ। |
Speech | 28.135 | 30.160 | 98392181 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਹੈਗਾ ਮੇਰਾ ਨਾਮ। |
Speech | 30.631 | 31.176 | 36695896 | <lang:Foreign>okay sir</lang:Foreign> |
Speech | 31.677 | 33.067 | 36695896 | <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਆਪਣਾ <lang:Foreign>phone number</lang:Foreign> ਦੱਸੋ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> |
Speech | 35.223 | 36.523 | 98392181 | <lang:Foreign>five times eight</lang:Foreign> |
Speech | 37.096 | 37.796 | 36695896 | ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 39.293 | 40.693 | 98392181 | ਔਰ <lang:Foreign>five times seven</lang:Foreign> |
Speech | 40.920 | 46.220 | 36695896 | <lang:Foreign>okay sir</lang:Foreign> ਮੈਂ <lang:Foreign>repeat</lang:Foreign> ਕਰਦੀ ਹਾਂ ਇੱਕ ਵਾਰੀ <lang:Foreign>five times eight</lang:Foreign> ਤੇ <lang:Foreign>five times seven</lang:Foreign> |
Speech | 45.311 | 45.911 | 98392181 | ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 47.351 | 47.926 | 98392181 | #ਹਮ |
Speech | 48.774 | 49.824 | 98392181 | ਹਾਂ ਇਹ ਹੀ ਹੈ। |
Speech | 49.098 | 58.749 | 36695896 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ <lang:Foreign>thank you so much</lang:Foreign> ਦੱਸਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir please</lang:Foreign> ਦੱਸੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਕੀ #ਅਹ ਕਿਹੜੇ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਦੇਖ ਪਾ ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਾਫ਼ੀ <lang:Foreign>product order</lang:Foreign> ਕੀਤੇ ਤੁਸੀਂ। |
Noise | 59.719 | 60.119 | - | - |
Speech | 61.768 | 64.768 | 98392181 | ਹਾਂ #ਅਹ ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> ਮੈਂ ਇੱਕ <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਦਾ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਕੀਤਾ ਸੀਗਾ। |
Speech | 64.545 | 65.720 | 36695896 | [noise] <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> |
Speech | 65.295 | 71.520 | 98392181 | ਤੁਸੀਂ ਅਗਰ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> 'ਚ, 'ਚ ਵੇਖੋਗੇ ਤਾਂ ਉਸਦਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਸੀ ਕਿ ਕਦੋਂ ਤੱਕ <lang:Foreign>delivery</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏਗੀ ਉਹਦੀ। |
Speech | 67.834 | 68.409 | 36695896 | #ਹਮ #ਹਮ |
Speech | 72.830 | 76.564 | 36695896 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਜੀ ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ ਤੁਸੀਂ ਕੀ [noise] |
Speech | 77.680 | 80.555 | 36695896 | (()) <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਦੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਹੜੀ ਤੁਹਾਡੀ |
Speech | 81.305 | 82.870 | 36695896 | ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਕੀਤੀ ਹੈ। |
Speech | 84.645 | 88.780 | 98392181 | ਹਾਂ ਹਾਂ ਇਹ ਹੀ ਹੈਗਾ ਪਰ ਇਹ 'ਚ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਕੀ ਆ ਰਹੀ ਮੈਂ ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> ਕਿ ਇਹ 'ਚ ਨਾ |
Speech | 89.281 | 91.180 | 98392181 | ਪੰਦਰਾਂ ਦਿਨ ਦੀ <lang:Foreign>delivery date</lang:Foreign> ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਹੈ |
Speech | 92.024 | 92.849 | 36695896 | ਅੱਛਾ। |
Speech | 92.472 | 101.446 | 98392181 | ਤਾਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਮੈਨੂੰ ਜਾਣਾ ਹੈਗਾ ਬਾਹਰ ਤਾਂ ਅਗਰ ਇਹ ਛੇਤੀ ਪਹੁੰਚ ਜਾਏ <lang:Foreign>deliver</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਲਈ ਵਧੀਆ ਰਹੇਗਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>fast track</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ ਇਹਨੂੰ ਤਾਂ। |
Speech | 103.456 | 104.331 | 36695896 | ਅੱਛਾ ਜੀ। |
Speech | 105.447 | 113.597 | 36695896 | #ਅਹ ਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਫਿਰ ਸੇ ਤੁਹਾਡੇ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> (()) <lang:Foreign>confirm</lang:Foreign> ਕਰਨਾ ਚਾਹਾਂਗੀ ਤੁਸੀਂ #ਅਹ ਜਿਹੜੀ #ਅਹ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਕੀਤਾ (()) <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਉਹਦੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਨਾ? |
Speech | 114.585 | 120.410 | 98392181 | ਹਾਂ ਹਾਂ ਉਹ ਹੀ, ਉਹ ਹੀ ਵਾਲਾ ਉਹ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਮੈਨੂੰ <lang:Foreign>priority</lang:Foreign> 'ਚ ਚਾਹੀਦਾ ਅਗਰ ਮਿਲ ਜਾਏ ਤਾਂ ਵਧੀਆ ਰਹੇਗਾ। |
Speech | 116.442 | 116.967 | 36695896 | ਹਾਂ। |
Noise | 118.239 | 118.589 | - | - |
Speech | 121.331 | 128.231 | 98392181 | ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਵੇਖ ਕੇ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਮੈਨੂੰ ਤਾਂ ਦੱਸ ਦਓ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਔਰ ਅਗਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨੂੰ <lang:Foreign>fast track</lang:Foreign> ਕਰ ਦਓਗੇ ਤਾਂ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਰਹੇਗਾ। |
Speech | 121.807 | 122.482 | 36695896 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> |
Speech | 126.699 | 127.224 | 36695896 | ਹਾਂ। |
Noise | 128.245 | 128.545 | - | - |
Speech | 129.656 | 138.507 | 36695896 | ਅੱਛਾ ਬਿਲਕੁਲ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੀ ਹਾਂ [noise] #ਅਹ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਜਿਹੜਾ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਕੀਤਾ ਨਾ ਅੱਜ ਇਹ <lang:Foreign>pack</lang:Foreign> ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਤੇ ਕੱਲ੍ਹ ਇਹ ਨਿਕਲ ਜਾਏਗਾ ਡਿ |
Speech | 139.224 | 142.174 | 36695896 | <lang:Foreign>in transit</lang:Foreign> ਹੋਏਗਾ ਤੇ ਇਹ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਤੁਹਾਨੂੰ |
Speech | 144.985 | 148.910 | 36695896 | ਦੋ ਤੋਂ ਤਿੰਨ <lang:Foreign>working days</lang:Foreign> 'ਚ ਮਿਲ ਜਾਏਗਾ <lang:Foreign>because</lang:Foreign> ਉਹ <lang:Foreign>in transit</lang:Foreign> ਦਿਖ ਜਾਏਗਾ। |
Speech | 149.484 | 155.284 | 36695896 | ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖ ਜਾਏਗਾ ਉਹ <lang:Foreign>actually fifteen days</lang:Foreign> ਦੀ <lang:Foreign>maximum delivery date</lang:Foreign> ਦਿਖ ਰਹੀ ਹੈ <lang:Foreign>but</lang:Foreign> ਉਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। |
Speech | 157.376 | 163.051 | 98392181 | <lang:Foreign>okay okay</lang:Foreign> ਚਲੋ ਇਹ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਇਹ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣਾ ਸੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ। |
Speech | 157.981 | 158.506 | 36695896 | ਹਾਂ। |
Speech | 163.851 | 164.626 | 36695896 | ਅੱਛਾ ਜੀ। |
Speech | 164.023 | 165.298 | 98392181 | ਹੋਰ ਅਗਰ ਇਹ [noise] |
Speech | 165.858 | 173.858 | 98392181 | ਮਤਲਬ ਮੈਂ ਮਤਲਬ ਹੈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੰਦਰਾਂ ਦਿਨ ਦਾ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ <lang:Foreign>confuse</lang:Foreign> ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ (()) ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ ਅਗਰ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਦਿਨ ਹਫ਼ਤੇ 'ਚ ਮਿਲ ਜਾਏ |
Speech | 174.369 | 175.594 | 98392181 | ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਧੀਆ ਰਹੇਗਾ। |
Speech | 176.300 | 178.800 | 98392181 | ਚਲੋ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦੱਸ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ |
Speech | 177.622 | 178.522 | 36695896 | ਅੱਛਾ। |
Speech | 179.459 | 180.984 | 98392181 | ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਦਿਨਾਂ 'ਚ ਮਿਲ ਜਾਏਗਾ ਹਨਾ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> |
Speech | 181.624 | 183.374 | 98392181 | ਇਹ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਦਿਨ 'ਚ ਆ ਤਾਂ ਜਾਊਗਾ। |
Speech | 182.998 | 183.723 | 36695896 | ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 184.460 | 193.060 | 36695896 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>actually</lang:Foreign> #ਅਹ ਜਿਹੜਾ <lang:Foreign>app</lang:Foreign> ਜਿਹੜੀ <lang:Foreign>date</lang:Foreign> ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਨਾ <lang:Foreign>maximum time</lang:Foreign> ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਮਤਲਬ ਅਗਰ ਕਿਸੇ ਵਜਾ ਨਾਲ ਥੋੜ੍ਹਾ <lang:Foreign>late</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏ ਉਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆ ਜਾਏਗਾ ਸਮਾਨ। |
Speech | 195.021 | 204.596 | 98392181 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਤੇ ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਕੋਈ <lang:Foreign>mail</lang:Foreign> ਵੇਲ ਡਾਲ ਕੇ ਇਹਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ <lang:Foreign>fast track</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤੇ ਵੇਖ ਲਇਓ ਕਿ ਇਹ ਨਾ ਹੋਏ ਕਿ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਦਿਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਗਰ <lang:Foreign>late</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਊਗਾ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਆਉਣੀ। |
Speech | 205.987 | 207.562 | 98392181 | ਤਾਂ ਕਰਕੇ <lang:Foreign>request</lang:Foreign> ਕਰ ਰਿਹਾ ਕਿ ਅਗਰ |
Speech | 206.961 | 208.486 | 36695896 | [noise] ਹਾਂਜੀ ਹਾਂਜੀ ਨਹੀਂ ਮੈਂ (()) |
Speech | 208.083 | 210.233 | 98392181 | ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਤਾਂ |
Speech | 212.125 | 217.228 | 36695896 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਹਾਂਜੀ ਮੈਂ ਸਮਝ ਸਕਦੀ ਹਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲ ਪਰ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ <lang:Foreign>seller</lang:Foreign> ਦੇ ਵੱਲੋਂ <lang:Foreign>information</lang:Foreign> ਹੈ |
Speech | 217.729 | 228.816 | 36695896 | ਕਿ ਇਹ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲ ਜਾਏਗਾ ਉਹ <lang:Foreign>maximum time line</lang:Foreign> ਦੱਸਦੇ ਆ ਪਰ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>with in next three to four working days</lang:Foreign> ਦੇ ਅੰਦਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ <lang:Foreign>address</lang:Foreign> ਤੇ <lang:Foreign>deliver</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏਗਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਦੀ <lang:Foreign>intimation</lang:Foreign> ਵੀ ਆਏ |
Speech | 230.328 | 231.053 | 36695896 | <lang:Foreign>app</lang:Foreign> ਤੇ ਨਾ। |
Speech | 231.714 | 237.964 | 98392181 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਔਰ ਅਗਰ, ਅਗਰ #ਅਹ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਇੱਕ ਦੋ ਦਿਨ ਦਾ <lang:Foreign>late</lang:Foreign> ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਮੈਂ ਦੁਬਾਰਾ ਇਹਨੂੰ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਤਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਨਾ ਕੋਈ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ। |
Noise | 234.081 | 234.506 | - | - |
Speech | 237.947 | 252.447 | 36695896 | ਹਾਂਜੀ ਤੁਸੀਂ ਅਗਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ <lang:Foreign>doubt</lang:Foreign> ਹੋਏਗਾ ਤੁਸੀਂ ਬਿਲਕੁਲ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਹੋਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜਿਹੜੀ ਤੁਹਾਡੀ <lang:Foreign>application</lang:Foreign> ਹੈ ਨਾ [noise] ਉਹਦੇ ਵਿੱਚ ਵੀ ਜਿਹੜਾ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਹੁੰਦਾ ਨਾ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਤੇ <lang:Foreign>click</lang:Foreign> ਕਰੋਗੇ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ <lang:Foreign>track</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ [noise] ਉੱਥੋਂ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>chat</lang:Foreign> ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ <lang:Foreign>customer service</lang:Foreign> ਦੇ ਨਾਲ। |
Speech | 243.018 | 243.743 | 98392181 | ਠੀਕ ਹੈ। |
Speech | 245.893 | 246.518 | 98392181 | ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 255.344 | 267.244 | 98392181 | ਠੀਕ ਹੈ ਜੀ ਉਹ ਤਾਂ ਚਲੋ ਠੀਕ ਹੈ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਬੜੀ ਦਿੱਕਤ ਹੋਣੀ ਸੀ ਅਗਰ ਨਹੀਂ <lang:Foreign>time</lang:Foreign> ਤੇੇ ਪਹੁੰਚੇਗਾ ਤਾਂ ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਇਹ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਕਿਸੇ ਲਈ <lang:Foreign>gift</lang:Foreign> ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਮੈਂ ਬਾਹਰ <lang:Foreign>country</lang:Foreign> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਸੀ ਤਾਂ ਕਰਕੇ <lang:Foreign>gift</lang:Foreign> ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ। |
Noise | 255.668 | 256.043 | - | - |
Speech | 259.599 | 260.049 | 36695896 | (()) |
Speech | 265.939 | 266.789 | 36695896 | ਅੱਛਾ ਜੀ। |
Speech | 268.431 | 274.956 | 36695896 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਸਮਝ ਸਕਦੀ ਹਾਂ ਮੈਂ ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sorry sir</lang:Foreign> ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਹੋ ਰਹੀ [noise] ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਹਾਇਤਾ ਕੋਈ ਹੋਰ <lang:Foreign>help</lang:Foreign> ਚਾਹੀਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ? |
Speech | 268.502 | 270.302 | 98392181 | ਚਲੋ <lang:Foreign>time</lang:Foreign> ਤੇ ਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ। |
Speech | 271.168 | 272.018 | 98392181 | <lang:Foreign>thank you, thank you</lang:Foreign> |
Noise | 272.638 | 273.038 | - | - |
Speech | 276.538 | 281.213 | 98392181 | ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> ਬਸ ਇਹ ਹੀ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ ਕਿ ਅਗਰ <lang:Foreign>time</lang:Foreign> ਤੇ ਮਿਲ ਜਾਏ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋ ਜਾਏ ਸਾਨੂੰ ਹੋਰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ। |
Speech | 281.698 | 295.536 | 36695896 | ਹਾਂਜੀ (()) ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਿੰਤ ਰਹੋ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਨਾ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਵਾਲੇ ਜਿਹੜਾ <lang:Foreign>application</lang:Foreign> 'ਚ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਦੀ ਜਿਹੜੀ <lang:Foreign>site</lang:Foreign> ਉਹਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰੀ <lang:Foreign>check</lang:Foreign> ਕਰ ਲਇਓ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>three to four working days</lang:Foreign> 'ਚ ਮਿਲ ਵੀ ਜਾਏਗਾ ਤੇ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ <lang:Foreign>request</lang:Foreign> ਹੈ ਕਿ ਇਸ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>feedback call</lang:Foreign> ਆਏਗਾ। |
Speech | 293.140 | 293.565 | 98392181 | ਠੀਕ ਹੈ। |
Speech | 296.140 | 302.865 | 36695896 | ਤੇ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> ਸਾਡੀ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬਾਤਚੀਤ ਰਹੀ (()) ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ <lang:Foreign>experience</lang:Foreign> ਰਿਹਾ ਉਸ ਆਧਾਰ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਦੇਣਾ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> |
Noise | 303.705 | 304.105 | - | - |
Speech | 305.280 | 307.705 | 36695896 | <lang:Foreign>okay thank you sir, sir</lang:Foreign> ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਨ ਸੁੱਭ ਹੋਵੇ। |
Speech | 305.380 | 307.780 | 98392181 | ਠੀਕ ਹੈ ਮੈਂ ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am thank you</lang:Foreign> ਮੈਂ ਕਰਦਾ (()) |
TIME | TRANSCRIPT |
---|---|
0.700 2.025 | <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign> |
1.350 2.025 | - |
3.000 3.275 | - |
4.000 4.875 | <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign> |
7.000 7.750 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> |
9.725 10.400 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> |
11.400 13.650 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> #ਅਹ ਫਲਿਪਕਾਰਟ ਤੋਂ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ? |
13.375 13.775 | (()) |
14.314 17.114 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir good evening</lang:Foreign> ਮੈਂ ਰਿਤੂ ਬੋਲ ਰਹੀ ਹਾਂ ਫਲਿਪਕਾਰਟ ਤੋਂ। |
16.814 17.739 | <lang:Foreign>good evening</lang:Foreign> |
18.679 19.730 | <lang:Foreign>good evening</lang:Foreign> ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> |
19.977 20.802 | ਹਾਂਜੀ ਦੱਸੋ। |
20.327 23.302 | ਮੈਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਆਪਣਾ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਸੀ। |
23.848 26.473 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਦੱਸੋਗੇ। |
28.135 30.160 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਹੈਗਾ ਮੇਰਾ ਨਾਮ। |
30.631 31.176 | <lang:Foreign>okay sir</lang:Foreign> |
31.677 33.067 | <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਆਪਣਾ <lang:Foreign>phone number</lang:Foreign> ਦੱਸੋ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> |
35.223 36.523 | <lang:Foreign>five times eight</lang:Foreign> |
37.096 37.796 | ਹਾਂਜੀ। |
39.293 40.693 | ਔਰ <lang:Foreign>five times seven</lang:Foreign> |
40.920 46.220 | <lang:Foreign>okay sir</lang:Foreign> ਮੈਂ <lang:Foreign>repeat</lang:Foreign> ਕਰਦੀ ਹਾਂ ਇੱਕ ਵਾਰੀ <lang:Foreign>five times eight</lang:Foreign> ਤੇ <lang:Foreign>five times seven</lang:Foreign> |
45.311 45.911 | ਹਾਂਜੀ। |
47.351 47.926 | #ਹਮ |
48.774 49.824 | ਹਾਂ ਇਹ ਹੀ ਹੈ। |
49.098 58.749 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ <lang:Foreign>thank you so much</lang:Foreign> ਦੱਸਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir please</lang:Foreign> ਦੱਸੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਕੀ #ਅਹ ਕਿਹੜੇ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਦੇਖ ਪਾ ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਾਫ਼ੀ <lang:Foreign>product order</lang:Foreign> ਕੀਤੇ ਤੁਸੀਂ। |
59.719 60.119 | - |
61.768 64.768 | ਹਾਂ #ਅਹ ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> ਮੈਂ ਇੱਕ <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਦਾ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਕੀਤਾ ਸੀਗਾ। |
64.545 65.720 | [noise] <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> |
65.295 71.520 | ਤੁਸੀਂ ਅਗਰ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> 'ਚ, 'ਚ ਵੇਖੋਗੇ ਤਾਂ ਉਸਦਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਸੀ ਕਿ ਕਦੋਂ ਤੱਕ <lang:Foreign>delivery</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏਗੀ ਉਹਦੀ। |
67.834 68.409 | #ਹਮ #ਹਮ |
72.830 76.564 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਜੀ ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ ਤੁਸੀਂ ਕੀ [noise] |
77.680 80.555 | (()) <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਦੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਹੜੀ ਤੁਹਾਡੀ |
81.305 82.870 | ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਕੀਤੀ ਹੈ। |
84.645 88.780 | ਹਾਂ ਹਾਂ ਇਹ ਹੀ ਹੈਗਾ ਪਰ ਇਹ 'ਚ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਕੀ ਆ ਰਹੀ ਮੈਂ ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> ਕਿ ਇਹ 'ਚ ਨਾ |
89.281 91.180 | ਪੰਦਰਾਂ ਦਿਨ ਦੀ <lang:Foreign>delivery date</lang:Foreign> ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਹੈ |
92.024 92.849 | ਅੱਛਾ। |
92.472 101.446 | ਤਾਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਮੈਨੂੰ ਜਾਣਾ ਹੈਗਾ ਬਾਹਰ ਤਾਂ ਅਗਰ ਇਹ ਛੇਤੀ ਪਹੁੰਚ ਜਾਏ <lang:Foreign>deliver</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਲਈ ਵਧੀਆ ਰਹੇਗਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>fast track</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ ਇਹਨੂੰ ਤਾਂ। |
103.456 104.331 | ਅੱਛਾ ਜੀ। |
105.447 113.597 | #ਅਹ ਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਫਿਰ ਸੇ ਤੁਹਾਡੇ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> (()) <lang:Foreign>confirm</lang:Foreign> ਕਰਨਾ ਚਾਹਾਂਗੀ ਤੁਸੀਂ #ਅਹ ਜਿਹੜੀ #ਅਹ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਕੀਤਾ (()) <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਉਹਦੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਨਾ? |
114.585 120.410 | ਹਾਂ ਹਾਂ ਉਹ ਹੀ, ਉਹ ਹੀ ਵਾਲਾ ਉਹ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਮੈਨੂੰ <lang:Foreign>priority</lang:Foreign> 'ਚ ਚਾਹੀਦਾ ਅਗਰ ਮਿਲ ਜਾਏ ਤਾਂ ਵਧੀਆ ਰਹੇਗਾ। |
116.442 116.967 | ਹਾਂ। |
118.239 118.589 | - |
121.331 128.231 | ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਵੇਖ ਕੇ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਮੈਨੂੰ ਤਾਂ ਦੱਸ ਦਓ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਔਰ ਅਗਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨੂੰ <lang:Foreign>fast track</lang:Foreign> ਕਰ ਦਓਗੇ ਤਾਂ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਰਹੇਗਾ। |
121.807 122.482 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> |
126.699 127.224 | ਹਾਂ। |
128.245 128.545 | - |
129.656 138.507 | ਅੱਛਾ ਬਿਲਕੁਲ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੀ ਹਾਂ [noise] #ਅਹ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਜਿਹੜਾ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਕੀਤਾ ਨਾ ਅੱਜ ਇਹ <lang:Foreign>pack</lang:Foreign> ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਤੇ ਕੱਲ੍ਹ ਇਹ ਨਿਕਲ ਜਾਏਗਾ ਡਿ |
139.224 142.174 | <lang:Foreign>in transit</lang:Foreign> ਹੋਏਗਾ ਤੇ ਇਹ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਤੁਹਾਨੂੰ |
144.985 148.910 | ਦੋ ਤੋਂ ਤਿੰਨ <lang:Foreign>working days</lang:Foreign> 'ਚ ਮਿਲ ਜਾਏਗਾ <lang:Foreign>because</lang:Foreign> ਉਹ <lang:Foreign>in transit</lang:Foreign> ਦਿਖ ਜਾਏਗਾ। |
149.484 155.284 | ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖ ਜਾਏਗਾ ਉਹ <lang:Foreign>actually fifteen days</lang:Foreign> ਦੀ <lang:Foreign>maximum delivery date</lang:Foreign> ਦਿਖ ਰਹੀ ਹੈ <lang:Foreign>but</lang:Foreign> ਉਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। |
157.376 163.051 | <lang:Foreign>okay okay</lang:Foreign> ਚਲੋ ਇਹ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਇਹ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣਾ ਸੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ। |
157.981 158.506 | ਹਾਂ। |
163.851 164.626 | ਅੱਛਾ ਜੀ। |
164.023 165.298 | ਹੋਰ ਅਗਰ ਇਹ [noise] |
165.858 173.858 | ਮਤਲਬ ਮੈਂ ਮਤਲਬ ਹੈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੰਦਰਾਂ ਦਿਨ ਦਾ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ <lang:Foreign>confuse</lang:Foreign> ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ (()) ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ ਅਗਰ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਦਿਨ ਹਫ਼ਤੇ 'ਚ ਮਿਲ ਜਾਏ |
174.369 175.594 | ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਧੀਆ ਰਹੇਗਾ। |
176.300 178.800 | ਚਲੋ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦੱਸ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ |
177.622 178.522 | ਅੱਛਾ। |
179.459 180.984 | ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਦਿਨਾਂ 'ਚ ਮਿਲ ਜਾਏਗਾ ਹਨਾ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> |
181.624 183.374 | ਇਹ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਦਿਨ 'ਚ ਆ ਤਾਂ ਜਾਊਗਾ। |
182.998 183.723 | ਹਾਂਜੀ। |
184.460 193.060 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>actually</lang:Foreign> #ਅਹ ਜਿਹੜਾ <lang:Foreign>app</lang:Foreign> ਜਿਹੜੀ <lang:Foreign>date</lang:Foreign> ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਨਾ <lang:Foreign>maximum time</lang:Foreign> ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਮਤਲਬ ਅਗਰ ਕਿਸੇ ਵਜਾ ਨਾਲ ਥੋੜ੍ਹਾ <lang:Foreign>late</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏ ਉਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆ ਜਾਏਗਾ ਸਮਾਨ। |
195.021 204.596 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਤੇ ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਕੋਈ <lang:Foreign>mail</lang:Foreign> ਵੇਲ ਡਾਲ ਕੇ ਇਹਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ <lang:Foreign>fast track</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤੇ ਵੇਖ ਲਇਓ ਕਿ ਇਹ ਨਾ ਹੋਏ ਕਿ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਦਿਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਗਰ <lang:Foreign>late</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਊਗਾ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਆਉਣੀ। |
205.987 207.562 | ਤਾਂ ਕਰਕੇ <lang:Foreign>request</lang:Foreign> ਕਰ ਰਿਹਾ ਕਿ ਅਗਰ |
206.961 208.486 | [noise] ਹਾਂਜੀ ਹਾਂਜੀ ਨਹੀਂ ਮੈਂ (()) |
208.083 210.233 | ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਤਾਂ |
212.125 217.228 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਹਾਂਜੀ ਮੈਂ ਸਮਝ ਸਕਦੀ ਹਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲ ਪਰ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ <lang:Foreign>seller</lang:Foreign> ਦੇ ਵੱਲੋਂ <lang:Foreign>information</lang:Foreign> ਹੈ |
217.729 228.816 | ਕਿ ਇਹ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲ ਜਾਏਗਾ ਉਹ <lang:Foreign>maximum time line</lang:Foreign> ਦੱਸਦੇ ਆ ਪਰ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>with in next three to four working days</lang:Foreign> ਦੇ ਅੰਦਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ <lang:Foreign>address</lang:Foreign> ਤੇ <lang:Foreign>deliver</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏਗਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਦੀ <lang:Foreign>intimation</lang:Foreign> ਵੀ ਆਏ |
230.328 231.053 | <lang:Foreign>app</lang:Foreign> ਤੇ ਨਾ। |
231.714 237.964 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਔਰ ਅਗਰ, ਅਗਰ #ਅਹ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਗਰ ਇੱਕ ਦੋ ਦਿਨ ਦਾ <lang:Foreign>late</lang:Foreign> ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਮੈਂ ਦੁਬਾਰਾ ਇਹਨੂੰ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਤਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਨਾ ਕੋਈ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ। |
234.081 234.506 | - |
237.947 252.447 | ਹਾਂਜੀ ਤੁਸੀਂ ਅਗਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ <lang:Foreign>doubt</lang:Foreign> ਹੋਏਗਾ ਤੁਸੀਂ ਬਿਲਕੁਲ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਹੋਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜਿਹੜੀ ਤੁਹਾਡੀ <lang:Foreign>application</lang:Foreign> ਹੈ ਨਾ [noise] ਉਹਦੇ ਵਿੱਚ ਵੀ ਜਿਹੜਾ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਹੁੰਦਾ ਨਾ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਤੇ <lang:Foreign>click</lang:Foreign> ਕਰੋਗੇ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ <lang:Foreign>track</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ [noise] ਉੱਥੋਂ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>chat</lang:Foreign> ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ <lang:Foreign>customer service</lang:Foreign> ਦੇ ਨਾਲ। |
243.018 243.743 | ਠੀਕ ਹੈ। |
245.893 246.518 | ਹਾਂਜੀ। |
255.344 267.244 | ਠੀਕ ਹੈ ਜੀ ਉਹ ਤਾਂ ਚਲੋ ਠੀਕ ਹੈ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਬੜੀ ਦਿੱਕਤ ਹੋਣੀ ਸੀ ਅਗਰ ਨਹੀਂ <lang:Foreign>time</lang:Foreign> ਤੇੇ ਪਹੁੰਚੇਗਾ ਤਾਂ ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਇਹ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਕਿਸੇ ਲਈ <lang:Foreign>gift</lang:Foreign> ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਮੈਂ ਬਾਹਰ <lang:Foreign>country</lang:Foreign> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਸੀ ਤਾਂ ਕਰਕੇ <lang:Foreign>gift</lang:Foreign> ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ। |
255.668 256.043 | - |
259.599 260.049 | (()) |
265.939 266.789 | ਅੱਛਾ ਜੀ। |
268.431 274.956 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਸਮਝ ਸਕਦੀ ਹਾਂ ਮੈਂ ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sorry sir</lang:Foreign> ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਹੋ ਰਹੀ [noise] ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਹਾਇਤਾ ਕੋਈ ਹੋਰ <lang:Foreign>help</lang:Foreign> ਚਾਹੀਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ? |
268.502 270.302 | ਚਲੋ <lang:Foreign>time</lang:Foreign> ਤੇ ਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ। |
271.168 272.018 | <lang:Foreign>thank you, thank you</lang:Foreign> |
272.638 273.038 | - |
276.538 281.213 | ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> ਬਸ ਇਹ ਹੀ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ ਕਿ ਅਗਰ <lang:Foreign>time</lang:Foreign> ਤੇ ਮਿਲ ਜਾਏ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋ ਜਾਏ ਸਾਨੂੰ ਹੋਰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ। |
281.698 295.536 | ਹਾਂਜੀ (()) ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਿੰਤ ਰਹੋ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਨਾ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਵਾਲੇ ਜਿਹੜਾ <lang:Foreign>application</lang:Foreign> 'ਚ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਦੀ ਜਿਹੜੀ <lang:Foreign>site</lang:Foreign> ਉਹਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰੀ <lang:Foreign>check</lang:Foreign> ਕਰ ਲਇਓ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>three to four working days</lang:Foreign> 'ਚ ਮਿਲ ਵੀ ਜਾਏਗਾ ਤੇ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ <lang:Foreign>request</lang:Foreign> ਹੈ ਕਿ ਇਸ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>feedback call</lang:Foreign> ਆਏਗਾ। |
293.140 293.565 | ਠੀਕ ਹੈ। |
296.140 302.865 | ਤੇ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> ਸਾਡੀ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬਾਤਚੀਤ ਰਹੀ (()) ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ <lang:Foreign>experience</lang:Foreign> ਰਿਹਾ ਉਸ ਆਧਾਰ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਦੇਣਾ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> |
303.705 304.105 | - |
305.280 307.705 | <lang:Foreign>okay thank you sir, sir</lang:Foreign> ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਨ ਸੁੱਭ ਹੋਵੇ। |
305.380 307.780 | ਠੀਕ ਹੈ ਮੈਂ ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am thank you</lang:Foreign> ਮੈਂ ਕਰਦਾ (()) |
Punjabi
pa-in
India
Saraiki,...more
M:60, F:40
18-70
Silent, Noisy
16 bit
wav
8khz & 16khz
Dual separate channel
5-15 minutes
Explore Audio Data, Metadata and Transcription to get more clarity and hands on experience of this dataset.
Download Free Dataset
Contact Us