We Use Cookies!!!
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. Read cookies policies.
The audio dataset comprises call center conversations for the Retail & E-commerce domain, featuring native Punjabi speakers from India. It includes speech data, detailed metadata and accurate transcriptions.
Unscripted Call Center Conversations
30 Speech Hours
Jun 2024
60
Welcome to the Punjabi Call Center Speech Dataset for the Retail domain designed to enhance the development of call center speech recognition models specifically for the Retail industry. This dataset is meticulously curated to support advanced speech recognition, natural language processing, conversational AI, and generative voice AI algorithms.
This training dataset comprises 30 hours of call center audio recordings covering various topics and scenarios related to the Retail domain, designed to build robust and accurate customer service speech technology.
This dataset offers a diverse range of conversation topics, call types, and outcomes, including both inbound and outbound calls with positive, neutral, and negative outcomes.
This extensive coverage ensures the dataset includes realistic call center scenarios, which is essential for developing effective customer support speech recognition models.
To facilitate your workflow, the dataset includes manual verbatim transcriptions of each call center audio file in JSON format. These transcriptions feature:
These ready-to-use transcriptions accelerate the development of the Retail domain call center conversational AI and ASR models for the Punjabi language.
The dataset provides comprehensive metadata for each conversation and participant:
This metadata is a powerful tool for understanding and characterizing the data, enabling informed decision-making in the development of Punjabi call center speech recognition models.
This dataset can be used for various applications in the fields of speech recognition, natural language processing, and conversational AI, specifically tailored to the Retail domain. Potential use cases include:
Understanding the importance of diverse environments for robust ASR models, our call center voice dataset is regularly updated with new audio data captured in various real-world conditions.
This Retail domain call center audio dataset is created by FutureBeeAI and is available for commercial use.
Channel 1 | Channel 2 | Format |
---|---|---|
Male(44) | Female(44) | wav, json |
LABEL | START | END | CHANNEL | TRANSCRIPT |
---|---|---|---|---|
Speech | 1.075 | 2.600 | 42191498 | <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign> |
Speech | 3.025 | 4.500 | 92459871 | [noise] <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign> |
Speech | 7.800 | 11.024 | 92459871 | [noise] <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> ਮੈਂ ਰਿਤੂ ਬਾਤ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। |
Speech | 12.774 | 16.049 | 92459871 | <lang:Foreign><initial>E</initial>commerce service</lang:Foreign> ਤੋਂ <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir please</lang:Foreign> ਦੱਸੋ। |
Speech | 12.849 | 14.374 | 42191498 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> ਹਾਂ |
Speech | 15.174 | 19.099 | 42191498 | <lang:Foreign>okay hello</lang:Foreign> ਰਿ, ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> (()) ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign><initial>E</initial>commerce</lang:Foreign> ਤੋਂ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ? |
Speech | 19.499 | 21.499 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਮੈਂ <lang:Foreign><initial>E</initial>commerce</lang:Foreign> ਤੋਂ ਬੋਲ ਰਹੀ ਹਾਂ। |
Speech | 22.339 | 23.514 | 92459871 | ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਦੱਸੋਗੇ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> |
Speech | 23.104 | 23.754 | 42191498 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> |
Speech | 24.989 | 26.389 | 42191498 | ਮੈਂ ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਬੋਲ ਰਿਹਾ। |
Speech | 26.664 | 28.839 | 92459871 | <lang:Foreign>okay sir please</lang:Foreign> ਦੱਸੋ ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ। |
Speech | 28.849 | 34.773 | 42191498 | ਮੈਂ ਮੈਂ ਮੈਂ ਪੰਜਾਬ <lang:Foreign>base</lang:Foreign> ਹੈਗਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਮੈਨੂੰ <lang:Foreign>enquiry</lang:Foreign> ਵੀ ਕਰਨੀ ਸੀਗੀ (()) <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਬਾਰੇ। |
Speech | 35.573 | 36.373 | 92459871 | ਅੱਛਾ ਜੀ। |
Speech | 37.943 | 41.518 | 42191498 | ਤਾਂ ਮੈਂ <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਪਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉਹਦਾ ਮੈਨੂੰ |
Speech | 42.028 | 44.828 | 42191498 | ਭਰੋਸਾ ਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਤਾਂ (()) <lang:Foreign>phone</lang:Foreign> ਕੀਤਾ ਸੀ। |
Speech | 46.703 | 51.002 | 92459871 | ਅੱਛਾ ਜੀ [noise] ਤੇ ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਆਪਣਾ <lang:Foreign>phone number</lang:Foreign> ਦੱਸੋਗੇ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਮੈਨੂੰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ <lang:Foreign>detail</lang:Foreign> ਦੇਖ ਲਵਾਂ। |
Speech | 52.462 | 53.437 | 42191498 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> #ਅਹ |
Speech | 53.947 | 55.222 | 42191498 | <lang:Foreign>four times eight</lang:Foreign> |
Speech | 56.237 | 57.087 | 92459871 | ਅੱਛਾ ਜੀ। |
Speech | 58.102 | 59.677 | 42191498 | ਔਰ <lang:Foreign>six times nine</lang:Foreign> |
Speech | 60.637 | 61.237 | 92459871 | ਅੱਛਾ। |
Noise | 61.802 | 62.227 | - | - |
Speech | 62.237 | 63.787 | 42191498 | ਹਾਂ ਇਹ <lang:Foreign>number</lang:Foreign> ਹੈਗਾ ਮੇਰਾ। |
Speech | 63.627 | 64.877 | 92459871 | <lang:Foreign>four time eight</lang:Foreign> |
Speech | 66.177 | 67.477 | 92459871 | ਤੇ <lang:Foreign>six time nine</lang:Foreign> |
Speech | 66.317 | 68.717 | 42191498 | <lang:Foreign>nine five</lang:Foreign> #ਅਹ <lang:Foreign>six time</lang:Foreign> ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 69.477 | 75.651 | 92459871 | <lang:Foreign>okay sir</lang:Foreign> [noise] ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ ਤੁਹਾਡਾ ਫਲਿਪ, ਤੁਹਾਡਾ <lang:Foreign>account</lang:Foreign> ਹੈ ਦੱਸੋ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਇਹਦੇ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਮੈਂ ਦੇਖ ਪਾ ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੁਛ ਚੀਜ਼ਾਂ |
Speech | 76.151 | 79.801 | 92459871 | #ਅਹ <lang:Foreign>check</lang:Foreign> ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਵਾਂ <lang:Foreign>add to cart</lang:Foreign> ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕੀ #ਅਹ |
Speech | 80.466 | 82.666 | 92459871 | (()) <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਦੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? |
Speech | 81.091 | 81.741 | 42191498 | ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 84.611 | 88.211 | 42191498 | ਹਾਂਜੀ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਇਹ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਸੀ ਮੇਰਾ <lang:Foreign>height</lang:Foreign> ਜੋ ਹੈਗੀ ਉਹ |
Speech | 88.731 | 94.405 | 42191498 | ਛੇ ਫੁੱਟ ਦੀ ਹੈ ਤੇ ਉਹਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਜੋ <lang:Foreign>size shirt</lang:Foreign> ਦੀ ਕਿਹੜੀ ਹੋਏਗੀ ਕਿਹੜੀ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਚੱਲ ਜਾਏਗੀ ਮੇਰੇ ਲਈ। |
Speech | 90.051 | 90.825 | 92459871 | #ਅਹ |
Speech | 95.595 | 98.145 | 92459871 | ਅੱਛਾ ਤੇ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ ਜਿਹੜੀ ਤੁਸੀਂ |
Speech | 96.985 | 102.735 | 42191498 | <lang:Foreign>forty four</lang:Foreign> ਠੀਕ ਰਹੇਗੀ ਜਾਂ <lang:Foreign>forty six</lang:Foreign> ਠੀਕ ਰਹੇਗੀ (()) ਕਿੱਦਾਂ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕੋਈ <lang:Foreign>app</lang:Foreign> ਹੈਗਾ ਇਹ 'ਚ |
Noise | 100.910 | 101.485 | - | - |
Speech | 103.680 | 116.304 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ ਹਾਂਜੀ ਬਿਲਕੁਲ ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣੇ <lang:Foreign>guide</lang:Foreign> ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੋਗੇ [noise] ਤੁਸੀਂ ਜਿੱਥੇ ਇਹ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਲਿਆ ਹੋਇਆ ਨਾ <lang:Foreign>product click</lang:Foreign> ਕੀਤਾ ਉਹਦੇ <lang:Foreign>right</lang:Foreign> 'ਚ ਦੇਖੋ ਤੁਸੀਂ ਜਦੋਂ <lang:Foreign>size select</lang:Foreign> ਕਰੋਗੇ ਨਾ, ਥੱਲੇ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਨਾ <lang:Foreign>forty two, forty four, forty six</lang:Foreign> |
Speech | 115.359 | 115.934 | 42191498 | ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 117.359 | 119.684 | 42191498 | ਹਾਂ ਹਾਂ ਹਾਂ ਹਾਂ, ਹਾਂ ਮੈਂ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਸਾਇਜਾਂ। |
Speech | 117.394 | 118.669 | 92459871 | ਤੇ ਉਹਦੇ ਉੱਤੇ ਦੇਖੋ |
Speech | 119.434 | 124.859 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ ਖੋਲਿਆ ਨਾ ਤੁਸੀਂ [noise] ਉੱਤੇ ਦੇਖੋ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਤੇ ਇੱਕ <lang:Foreign>button</lang:Foreign> ਹੋਏਗਾ ਉਹ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਤੇ <lang:Foreign>click</lang:Foreign> ਕਰੋ ਤੁਸੀਂ। |
Speech | 122.249 | 122.974 | 42191498 | #ਹਮ ਹਾਂ। |
Speech | 128.094 | 129.669 | 42191498 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਇਹ |
Speech | 129.474 | 130.124 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 132.758 | 135.633 | 42191498 | ਹਾਂ ਮੈੈਂ ਖੋਲ ਲਿਆ ਤੇ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਦੇ ਵਿੱਚ <lang:Foreign>click</lang:Foreign> ਕਰ ਲਿਆ। |
Speech | 135.743 | 139.618 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਦੇਖਿਆ ਨਾ ਕੁਛ <lang:Foreign>data</lang:Foreign> ਖੁਲਿਆ ਹੋਏਗਾ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ। |
Speech | 140.848 | 145.773 | 42191498 | ਹਾਂ ਹਾਂ ਹਾਂ ਮੈਂ ਵੇਖ ਲਿਆ ਇਹ 'ਚ <lang:Foreign>height</lang:Foreign> ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਦਿੱਤਾ ਵਾ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਠੀਕ ਹੈ ਜੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਹੋਰ |
Speech | 141.743 | 142.543 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 144.908 | 145.881 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 146.268 | 151.042 | 42191498 | ਹੋਰ ਇੱਕ ਦੋ ਚੀਜ਼ ਦੱਸੋ ਜੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਮੈਨੂੰ ਇਹਦਾ <lang:Foreign>color</lang:Foreign> ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋਏਗਾ ਕੁਛ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਤੇ ਨਹੀਂ ਆਉਣੀ? |
Noise | 147.013 | 147.513 | - | - |
Speech | 151.402 | 158.102 | 92459871 | [noise] ਨਹੀਂ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਦੀ <lang:Foreign>description</lang:Foreign> ਉੱਥੇ #ਅਹ <lang:Foreign>product description</lang:Foreign> ਦੇ ਥੱਲੇ ਕਿਹੜੇ <lang:Foreign>material</lang:Foreign> ਦਾ ਸਮਾਨ ਆਂ |
Speech | 157.502 | 158.177 | 42191498 | #ਹਮ #ਹਮ |
Speech | 158.702 | 163.652 | 92459871 | ਤੇ ਕੀ ਉਹਦੀ <lang:Foreign>quality</lang:Foreign> ਹੈ ਉਹ ਥੱਲੇ ਲਿਖਿਆ ਹੋਏਗਾ ਤੇ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>reviews</lang:Foreign> ਵੀ <lang:Foreign>check</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਦੇ। |
Speech | 165.627 | 171.776 | 42191498 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਅਗਰ ਮੈਂ ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਤੇ ਅਗਰ ਮੈਂ <lang:Foreign>exchange</lang:Foreign> ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਤੇ <lang:Foreign>exchange policy</lang:Foreign> ਹੈ, ਕੋਈ ਹੈਗੀ ਇਹ 'ਚ? |
Speech | 172.621 | 185.421 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਇਹ <lang:Foreign>product seven days</lang:Foreign> ਦੇ <lang:Foreign>return</lang:Foreign> ਔਰ <lang:Foreign>replacement</lang:Foreign> ਦੀ <lang:Foreign>policy</lang:Foreign> ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੈ ਬਸ ਤੁਸੀਂ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਮਿਲੇਗਾ ਨਾ ਤੁਸੀਂ ਉਹਦੇ <lang:Foreign>tag</lang:Foreign> ਉਹਦੀ <lang:Foreign>packaging</lang:Foreign> ਆ ਜਿਹੜੀ ਉਹ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> (()) ਰੱਖਿਓ ਤੁਸੀਂ ਉਹਦੇ <lang:Foreign>tagging</lang:Foreign> ਵਗ਼ੈਰਾ ਹਟਾਇਓ ਨਾ। |
Speech | 186.021 | 189.796 | 92459871 | <lang:Foreign>in case</lang:Foreign> ਅਗਰ ਕੋਈ <lang:Foreign>issue</lang:Foreign> ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ <lang:Foreign>app</lang:Foreign> ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ |
Speech | 190.297 | 198.955 | 92459871 | <lang:Foreign>app</lang:Foreign> ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>return</lang:Foreign> ਔਰ <lang:Foreign>replacement</lang:Foreign> ਦੇ ਉੱਤੇ <lang:Foreign>click</lang:Foreign> ਕਰਨਾ ਹੈ ਆਪਣਾ <lang:Foreign>reason</lang:Foreign> ਲਿਖਣਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>replace</lang:Foreign> ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ <lang:Foreign>return</lang:Foreign> ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
Speech | 192.750 | 193.550 | 42191498 | #ਹਮ #ਹਮ |
Speech | 199.640 | 203.290 | 92459871 | ਤੇ ਉੱਥੇ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>submit</lang:Foreign> ਕਰੋਗੇ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਤੋਂ <lang:Foreign>further</lang:Foreign> ਅੱਗੇ |
Speech | 203.840 | 207.890 | 92459871 | ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>app guide</lang:Foreign> ਕਰੇਗੀ ਕਿ ਕਿਸ ਦਿਨ ਤੁਹਾਡਾ <lang:Foreign>product pickup</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏਗਾ। |
Speech | 208.565 | 210.915 | 92459871 | ਤੇ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਗੇ ਉੱਧਰ ਹੋਏਗਾ। |
Speech | 213.709 | 218.834 | 42191498 | ਠੀਕ ਹੈ ਤੇ ਮੈਨੂੰ <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਨੂੰ ਪਾ ਕੇ ਤਾਂ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਨਾ ਤਾਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇ ਕਿ ਮੈਨੂੰ <lang:Foreign>fitting</lang:Foreign> ਸਹੀ ਆ ਰਹੀ, ਨਹੀਂ ਆ ਰਹੀ। |
Speech | 219.349 | 220.849 | 42191498 | ਉਹਦੇ 'ਚ ਤਾਂ ਕੋਈ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ। |
Speech | 219.564 | 220.889 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ |
Speech | 221.534 | 231.034 | 92459871 | ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>try</lang:Foreign> ਕਰਕੇ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਬਸ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>please product</lang:Foreign> ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ <lang:Foreign>carefully try</lang:Foreign> ਕਰਨਾ [noise] ਉਹਦੀ ਜਿਹੜੀ <lang:Foreign>tagging</lang:Foreign> ਹੈ [noise] ਉਹ ਰਹਿਣ ਦੇਣਾ ਤੇ ਉਹਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ <lang:Foreign>neatly</lang:Foreign> ਹੀ ਰੱਖਣਾ। |
Speech | 231.868 | 233.168 | 92459871 | <lang:Foreign>used</lang:Foreign> ਨਹੀਂ ਲੱਗਣੀ ਚਾਹੀਦੀ। |
Speech | 233.228 | 233.978 | 42191498 | ਠੀਕ ਹੈ। |
Speech | 233.883 | 236.058 | 92459871 | <lang:Foreign>use</lang:Foreign> ਕਰਕੇ ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>return</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ। |
Speech | 235.103 | 236.453 | 42191498 | ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ। |
Speech | 238.283 | 245.683 | 42191498 | ਠੀਕ ਹੈ ਤੇ ਇਹ ਇਹਦਾ #ਅਹ ਅਗਰ ਕੋਈ <lang:Foreign>color</lang:Foreign> ਵੀ <lang:Foreign>change</lang:Foreign> ਕਰਵਾਉਣਾ ਹੋਏ ਅਗਰ ਨਹੀਂ <lang:Foreign>suit</lang:Foreign> ਕਰੇ ਤੇ ਉਹ ਵੀ <lang:Foreign>exchange</lang:Foreign> ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਇਹ 'ਚ। |
Speech | 238.623 | 239.498 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ। |
Speech | 245.603 | 252.802 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ <lang:Foreign>reason</lang:Foreign> ਉੱਥੇ <lang:Foreign>mention</lang:Foreign> ਕਰਨਾ [noise] ਤੇ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਦੀ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ <lang:Foreign>availability</lang:Foreign> ਹੋਏਗੀ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>app</lang:Foreign> <lang:Foreign>guide</lang:Foreign> ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਉਹਦੇ ਵਿੱਚ। |
Speech | 254.172 | 255.322 | 42191498 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਠੀਕ ਹੈ ਜੀ। |
Speech | 255.277 | 257.302 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ [noise] ਠੀਕ ਹੈ (()) |
Speech | 256.082 | 259.082 | 42191498 | ਚਲੋ ਇਹ ਹੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਪੁੱਛਣਾ ਸੀ ਕਿ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਨਾ |
Speech | 259.627 | 263.227 | 92459871 | <lang:Foreign>okay okay</lang:Foreign> ਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਹਾਇਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੀਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ <lang:Foreign>help</lang:Foreign> ਜਾਂ <lang:Foreign>enquiry</lang:Foreign> |
Speech | 264.567 | 270.867 | 42191498 | ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ ਇਹ ਹੀ ਪੁੱਛਣਾ ਸੀ ਤਾਂ ਕਿ ਮੈਂ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ <lang:Foreign>confirm</lang:Foreign> ਜਿਹਾ ਹੋ ਜਾਵਾਂ ਤਾਂ ਕਰਕੇ ਪੁੱਛਿਆ ਸੀ ਚੱਲ <lang:Foreign>thank you</lang:Foreign> ਜੀ (()) |
Speech | 271.007 | 282.356 | 92459871 | <lang:Foreign>okay thank you sir</lang:Foreign> ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਕੇ ਬਹੁਤ ਅੱਛਾ ਲੱਗਾ [noise] ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਨ ਸੁੱਭ ਹੋਵੇ, ਇੱਕ <lang:Foreign>request</lang:Foreign> ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> ਦਾ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਆਏਗਾ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਆਪਣਾ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> [noise] ਸਾਡੀ ਬਾਤਚੀਤ ਦੇ ਆਧਾਰ ਦੇ ਉੱਤੇ <lang:Foreign>fill</lang:Foreign> ਕਰਨਾ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> |
Speech | 284.096 | 287.846 | 42191498 | ਠੀਕ ਹੈ ਤਾਂ <lang:Foreign>feedback message</lang:Foreign> ਵਾਲਾ <lang:Foreign>message</lang:Foreign> 'ਚ ਆਵੇਗਾ ਇਹ ਤੋਂ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਨਾ? |
Speech | 287.771 | 298.770 | 92459871 | ਹਾਂਜੀ ਹਾਂਜੀ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ <lang:Foreign>call complete</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏਗੀ ਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> ਦਾ <lang:Foreign>information</lang:Foreign> ਆਏਗੀ ਤੇ ਅਗਰ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>enquiry</lang:Foreign> ਜਿਹੜੀ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤੀ ਅਗਰ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>enquiry</lang:Foreign> ਦੇ ਪੂਰੇ <lang:Foreign>answer</lang:Foreign> ਮਿਲ ਗਏ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਹਿਸਾਬ ਦੇ ਨਾਲ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> |
Speech | 299.280 | 303.130 | 92459871 | ਆਪਣਾ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> ਦੇਣਾ ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੀ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਰਹੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
Speech | 304.895 | 306.620 | 42191498 | ਠੀਕ ਹੈ ਠੀਕ ਹੈ <lang:Foreign>madam thank you</lang:Foreign> |
Speech | 306.150 | 306.825 | 92459871 | <lang:Foreign>thank you</lang:Foreign> |
Speech | 307.525 | 307.975 | 42191498 | ਇਹ ਹੀ |
Speech | 307.720 | 308.745 | 92459871 | ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਨ ਸੁੱਭ ਹੋਵੇ। |
Speech | 308.504 | 308.961 | 42191498 | (()) |
TIME | TRANSCRIPT |
---|---|
1.075 2.600 | <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign> |
3.025 4.500 | [noise] <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign> |
7.800 11.024 | [noise] <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> ਮੈਂ ਰਿਤੂ ਬਾਤ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। |
12.774 16.049 | <lang:Foreign><initial>E</initial>commerce service</lang:Foreign> ਤੋਂ <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir please</lang:Foreign> ਦੱਸੋ। |
12.849 14.374 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign> ਹਾਂ |
15.174 19.099 | <lang:Foreign>okay hello</lang:Foreign> ਰਿ, ਰਿਤੂ <lang:Foreign>ma'am</lang:Foreign> (()) ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign><initial>E</initial>commerce</lang:Foreign> ਤੋਂ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ? |
19.499 21.499 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਮੈਂ <lang:Foreign><initial>E</initial>commerce</lang:Foreign> ਤੋਂ ਬੋਲ ਰਹੀ ਹਾਂ। |
22.339 23.514 | ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਦੱਸੋਗੇ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> |
23.104 23.754 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> |
24.989 26.389 | ਮੈਂ ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਬੋਲ ਰਿਹਾ। |
26.664 28.839 | <lang:Foreign>okay sir please</lang:Foreign> ਦੱਸੋ ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ। |
28.849 34.773 | ਮੈਂ ਮੈਂ ਮੈਂ ਪੰਜਾਬ <lang:Foreign>base</lang:Foreign> ਹੈਗਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਮੈਨੂੰ <lang:Foreign>enquiry</lang:Foreign> ਵੀ ਕਰਨੀ ਸੀਗੀ (()) <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਬਾਰੇ। |
35.573 36.373 | ਅੱਛਾ ਜੀ। |
37.943 41.518 | ਤਾਂ ਮੈਂ <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਪਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉਹਦਾ ਮੈਨੂੰ |
42.028 44.828 | ਭਰੋਸਾ ਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਤਾਂ (()) <lang:Foreign>phone</lang:Foreign> ਕੀਤਾ ਸੀ। |
46.703 51.002 | ਅੱਛਾ ਜੀ [noise] ਤੇ ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਆਪਣਾ <lang:Foreign>phone number</lang:Foreign> ਦੱਸੋਗੇ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਮੈਨੂੰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ <lang:Foreign>detail</lang:Foreign> ਦੇਖ ਲਵਾਂ। |
52.462 53.437 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> #ਅਹ |
53.947 55.222 | <lang:Foreign>four times eight</lang:Foreign> |
56.237 57.087 | ਅੱਛਾ ਜੀ। |
58.102 59.677 | ਔਰ <lang:Foreign>six times nine</lang:Foreign> |
60.637 61.237 | ਅੱਛਾ। |
61.802 62.227 | - |
62.237 63.787 | ਹਾਂ ਇਹ <lang:Foreign>number</lang:Foreign> ਹੈਗਾ ਮੇਰਾ। |
63.627 64.877 | <lang:Foreign>four time eight</lang:Foreign> |
66.177 67.477 | ਤੇ <lang:Foreign>six time nine</lang:Foreign> |
66.317 68.717 | <lang:Foreign>nine five</lang:Foreign> #ਅਹ <lang:Foreign>six time</lang:Foreign> ਹਾਂਜੀ। |
69.477 75.651 | <lang:Foreign>okay sir</lang:Foreign> [noise] ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ ਤੁਹਾਡਾ ਫਲਿਪ, ਤੁਹਾਡਾ <lang:Foreign>account</lang:Foreign> ਹੈ ਦੱਸੋ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਇਹਦੇ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਮੈਂ ਦੇਖ ਪਾ ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੁਛ ਚੀਜ਼ਾਂ |
76.151 79.801 | #ਅਹ <lang:Foreign>check</lang:Foreign> ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਵਾਂ <lang:Foreign>add to cart</lang:Foreign> ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕੀ #ਅਹ |
80.466 82.666 | (()) <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਦੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? |
81.091 81.741 | ਹਾਂਜੀ। |
84.611 88.211 | ਹਾਂਜੀ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਇਹ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਸੀ ਮੇਰਾ <lang:Foreign>height</lang:Foreign> ਜੋ ਹੈਗੀ ਉਹ |
88.731 94.405 | ਛੇ ਫੁੱਟ ਦੀ ਹੈ ਤੇ ਉਹਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਜੋ <lang:Foreign>size shirt</lang:Foreign> ਦੀ ਕਿਹੜੀ ਹੋਏਗੀ ਕਿਹੜੀ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਚੱਲ ਜਾਏਗੀ ਮੇਰੇ ਲਈ। |
90.051 90.825 | #ਅਹ |
95.595 98.145 | ਅੱਛਾ ਤੇ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ ਜਿਹੜੀ ਤੁਸੀਂ |
96.985 102.735 | <lang:Foreign>forty four</lang:Foreign> ਠੀਕ ਰਹੇਗੀ ਜਾਂ <lang:Foreign>forty six</lang:Foreign> ਠੀਕ ਰਹੇਗੀ (()) ਕਿੱਦਾਂ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕੋਈ <lang:Foreign>app</lang:Foreign> ਹੈਗਾ ਇਹ 'ਚ |
100.910 101.485 | - |
103.680 116.304 | ਹਾਂਜੀ ਹਾਂਜੀ ਬਿਲਕੁਲ ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਜੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣੇ <lang:Foreign>guide</lang:Foreign> ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੋਗੇ [noise] ਤੁਸੀਂ ਜਿੱਥੇ ਇਹ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਲਿਆ ਹੋਇਆ ਨਾ <lang:Foreign>product click</lang:Foreign> ਕੀਤਾ ਉਹਦੇ <lang:Foreign>right</lang:Foreign> 'ਚ ਦੇਖੋ ਤੁਸੀਂ ਜਦੋਂ <lang:Foreign>size select</lang:Foreign> ਕਰੋਗੇ ਨਾ, ਥੱਲੇ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਨਾ <lang:Foreign>forty two, forty four, forty six</lang:Foreign> |
115.359 115.934 | ਹਾਂਜੀ। |
117.359 119.684 | ਹਾਂ ਹਾਂ ਹਾਂ ਹਾਂ, ਹਾਂ ਮੈਂ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਸਾਇਜਾਂ। |
117.394 118.669 | ਤੇ ਉਹਦੇ ਉੱਤੇ ਦੇਖੋ |
119.434 124.859 | ਹਾਂਜੀ ਖੋਲਿਆ ਨਾ ਤੁਸੀਂ [noise] ਉੱਤੇ ਦੇਖੋ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਤੇ ਇੱਕ <lang:Foreign>button</lang:Foreign> ਹੋਏਗਾ ਉਹ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਤੇ <lang:Foreign>click</lang:Foreign> ਕਰੋ ਤੁਸੀਂ। |
122.249 122.974 | #ਹਮ ਹਾਂ। |
128.094 129.669 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਇਹ |
129.474 130.124 | ਹਾਂਜੀ। |
132.758 135.633 | ਹਾਂ ਮੈੈਂ ਖੋਲ ਲਿਆ ਤੇ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਦੇ ਵਿੱਚ <lang:Foreign>click</lang:Foreign> ਕਰ ਲਿਆ। |
135.743 139.618 | ਹਾਂਜੀ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਦੇਖਿਆ ਨਾ ਕੁਛ <lang:Foreign>data</lang:Foreign> ਖੁਲਿਆ ਹੋਏਗਾ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ। |
140.848 145.773 | ਹਾਂ ਹਾਂ ਹਾਂ ਮੈਂ ਵੇਖ ਲਿਆ ਇਹ 'ਚ <lang:Foreign>height</lang:Foreign> ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਦਿੱਤਾ ਵਾ <lang:Foreign>size</lang:Foreign> ਠੀਕ ਹੈ ਜੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਹੋਰ |
141.743 142.543 | ਹਾਂਜੀ। |
144.908 145.881 | ਹਾਂਜੀ ਹਾਂਜੀ। |
146.268 151.042 | ਹੋਰ ਇੱਕ ਦੋ ਚੀਜ਼ ਦੱਸੋ ਜੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਮੈਨੂੰ ਇਹਦਾ <lang:Foreign>color</lang:Foreign> ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋਏਗਾ ਕੁਛ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਤੇ ਨਹੀਂ ਆਉਣੀ? |
147.013 147.513 | - |
151.402 158.102 | [noise] ਨਹੀਂ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਦੀ <lang:Foreign>description</lang:Foreign> ਉੱਥੇ #ਅਹ <lang:Foreign>product description</lang:Foreign> ਦੇ ਥੱਲੇ ਕਿਹੜੇ <lang:Foreign>material</lang:Foreign> ਦਾ ਸਮਾਨ ਆਂ |
157.502 158.177 | #ਹਮ #ਹਮ |
158.702 163.652 | ਤੇ ਕੀ ਉਹਦੀ <lang:Foreign>quality</lang:Foreign> ਹੈ ਉਹ ਥੱਲੇ ਲਿਖਿਆ ਹੋਏਗਾ ਤੇ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>reviews</lang:Foreign> ਵੀ <lang:Foreign>check</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਦੇ। |
165.627 171.776 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਅਗਰ ਮੈਂ ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਤੇ ਅਗਰ ਮੈਂ <lang:Foreign>exchange</lang:Foreign> ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਤੇ <lang:Foreign>exchange policy</lang:Foreign> ਹੈ, ਕੋਈ ਹੈਗੀ ਇਹ 'ਚ? |
172.621 185.421 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਇਹ <lang:Foreign>product seven days</lang:Foreign> ਦੇ <lang:Foreign>return</lang:Foreign> ਔਰ <lang:Foreign>replacement</lang:Foreign> ਦੀ <lang:Foreign>policy</lang:Foreign> ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੈ ਬਸ ਤੁਸੀਂ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਮਿਲੇਗਾ ਨਾ ਤੁਸੀਂ ਉਹਦੇ <lang:Foreign>tag</lang:Foreign> ਉਹਦੀ <lang:Foreign>packaging</lang:Foreign> ਆ ਜਿਹੜੀ ਉਹ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> (()) ਰੱਖਿਓ ਤੁਸੀਂ ਉਹਦੇ <lang:Foreign>tagging</lang:Foreign> ਵਗ਼ੈਰਾ ਹਟਾਇਓ ਨਾ। |
186.021 189.796 | <lang:Foreign>in case</lang:Foreign> ਅਗਰ ਕੋਈ <lang:Foreign>issue</lang:Foreign> ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ <lang:Foreign>app</lang:Foreign> ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ |
190.297 198.955 | <lang:Foreign>app</lang:Foreign> ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>return</lang:Foreign> ਔਰ <lang:Foreign>replacement</lang:Foreign> ਦੇ ਉੱਤੇ <lang:Foreign>click</lang:Foreign> ਕਰਨਾ ਹੈ ਆਪਣਾ <lang:Foreign>reason</lang:Foreign> ਲਿਖਣਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>replace</lang:Foreign> ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ <lang:Foreign>return</lang:Foreign> ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
192.750 193.550 | #ਹਮ #ਹਮ |
199.640 203.290 | ਤੇ ਉੱਥੇ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>submit</lang:Foreign> ਕਰੋਗੇ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਤੋਂ <lang:Foreign>further</lang:Foreign> ਅੱਗੇ |
203.840 207.890 | ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>app guide</lang:Foreign> ਕਰੇਗੀ ਕਿ ਕਿਸ ਦਿਨ ਤੁਹਾਡਾ <lang:Foreign>product pickup</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏਗਾ। |
208.565 210.915 | ਤੇ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਗੇ ਉੱਧਰ ਹੋਏਗਾ। |
213.709 218.834 | ਠੀਕ ਹੈ ਤੇ ਮੈਨੂੰ <lang:Foreign>shirt</lang:Foreign> ਨੂੰ ਪਾ ਕੇ ਤਾਂ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਨਾ ਤਾਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇ ਕਿ ਮੈਨੂੰ <lang:Foreign>fitting</lang:Foreign> ਸਹੀ ਆ ਰਹੀ, ਨਹੀਂ ਆ ਰਹੀ। |
219.349 220.849 | ਉਹਦੇ 'ਚ ਤਾਂ ਕੋਈ <lang:Foreign>problem</lang:Foreign> ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ। |
219.564 220.889 | ਹਾਂਜੀ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> ਤੁਸੀਂ |
221.534 231.034 | ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>try</lang:Foreign> ਕਰਕੇ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਬਸ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>please product</lang:Foreign> ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ <lang:Foreign>carefully try</lang:Foreign> ਕਰਨਾ [noise] ਉਹਦੀ ਜਿਹੜੀ <lang:Foreign>tagging</lang:Foreign> ਹੈ [noise] ਉਹ ਰਹਿਣ ਦੇਣਾ ਤੇ ਉਹਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ <lang:Foreign>neatly</lang:Foreign> ਹੀ ਰੱਖਣਾ। |
231.868 233.168 | <lang:Foreign>used</lang:Foreign> ਨਹੀਂ ਲੱਗਣੀ ਚਾਹੀਦੀ। |
233.228 233.978 | ਠੀਕ ਹੈ। |
233.883 236.058 | <lang:Foreign>use</lang:Foreign> ਕਰਕੇ ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>return</lang:Foreign> ਕਰ ਸਕਦੇ। |
235.103 236.453 | ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ। |
238.283 245.683 | ਠੀਕ ਹੈ ਤੇ ਇਹ ਇਹਦਾ #ਅਹ ਅਗਰ ਕੋਈ <lang:Foreign>color</lang:Foreign> ਵੀ <lang:Foreign>change</lang:Foreign> ਕਰਵਾਉਣਾ ਹੋਏ ਅਗਰ ਨਹੀਂ <lang:Foreign>suit</lang:Foreign> ਕਰੇ ਤੇ ਉਹ ਵੀ <lang:Foreign>exchange</lang:Foreign> ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਇਹ 'ਚ। |
238.623 239.498 | ਹਾਂਜੀ। |
245.603 252.802 | ਹਾਂਜੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ <lang:Foreign>reason</lang:Foreign> ਉੱਥੇ <lang:Foreign>mention</lang:Foreign> ਕਰਨਾ [noise] ਤੇ <lang:Foreign>product</lang:Foreign> ਦੀ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ <lang:Foreign>availability</lang:Foreign> ਹੋਏਗੀ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>app</lang:Foreign> <lang:Foreign>guide</lang:Foreign> ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਉਹਦੇ ਵਿੱਚ। |
254.172 255.322 | <lang:Foreign>okay</lang:Foreign> ਠੀਕ ਹੈ ਜੀ। |
255.277 257.302 | ਹਾਂਜੀ [noise] ਠੀਕ ਹੈ (()) |
256.082 259.082 | ਚਲੋ ਇਹ ਹੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਪੁੱਛਣਾ ਸੀ ਕਿ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਨਾ |
259.627 263.227 | <lang:Foreign>okay okay</lang:Foreign> ਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਹਾਇਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੀਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ <lang:Foreign>help</lang:Foreign> ਜਾਂ <lang:Foreign>enquiry</lang:Foreign> |
264.567 270.867 | ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ ਇਹ ਹੀ ਪੁੱਛਣਾ ਸੀ ਤਾਂ ਕਿ ਮੈਂ <lang:Foreign>order</lang:Foreign> ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ <lang:Foreign>confirm</lang:Foreign> ਜਿਹਾ ਹੋ ਜਾਵਾਂ ਤਾਂ ਕਰਕੇ ਪੁੱਛਿਆ ਸੀ ਚੱਲ <lang:Foreign>thank you</lang:Foreign> ਜੀ (()) |
271.007 282.356 | <lang:Foreign>okay thank you sir</lang:Foreign> ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਕੇ ਬਹੁਤ ਅੱਛਾ ਲੱਗਾ [noise] ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਨ ਸੁੱਭ ਹੋਵੇ, ਇੱਕ <lang:Foreign>request</lang:Foreign> ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> ਦਾ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਆਏਗਾ ਤੁਸੀਂ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> ਆਪਣਾ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> [noise] ਸਾਡੀ ਬਾਤਚੀਤ ਦੇ ਆਧਾਰ ਦੇ ਉੱਤੇ <lang:Foreign>fill</lang:Foreign> ਕਰਨਾ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> |
284.096 287.846 | ਠੀਕ ਹੈ ਤਾਂ <lang:Foreign>feedback message</lang:Foreign> ਵਾਲਾ <lang:Foreign>message</lang:Foreign> 'ਚ ਆਵੇਗਾ ਇਹ ਤੋਂ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਨਾ? |
287.771 298.770 | ਹਾਂਜੀ ਹਾਂਜੀ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ <lang:Foreign>call complete</lang:Foreign> ਹੋ ਜਾਏਗੀ ਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> ਦਾ <lang:Foreign>information</lang:Foreign> ਆਏਗੀ ਤੇ ਅਗਰ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>enquiry</lang:Foreign> ਜਿਹੜੀ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤੀ ਅਗਰ ਤੁਹਾਨੂੰ <lang:Foreign>enquiry</lang:Foreign> ਦੇ ਪੂਰੇ <lang:Foreign>answer</lang:Foreign> ਮਿਲ ਗਏ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਹਿਸਾਬ ਦੇ ਨਾਲ <lang:Foreign>please</lang:Foreign> |
299.280 303.130 | ਆਪਣਾ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> ਦੇਣਾ ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੀ <lang:Foreign>call</lang:Foreign> ਰਹੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ <lang:Foreign>feedback</lang:Foreign> ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
304.895 306.620 | ਠੀਕ ਹੈ ਠੀਕ ਹੈ <lang:Foreign>madam thank you</lang:Foreign> |
306.150 306.825 | <lang:Foreign>thank you</lang:Foreign> |
307.525 307.975 | ਇਹ ਹੀ |
307.720 308.745 | ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਨ ਸੁੱਭ ਹੋਵੇ। |
308.504 308.961 | (()) |
Punjabi
pa-in
India
Saraiki,...more
M:60, F:40
18-70
Silent, Noisy
16 bit
wav
8khz & 16khz
Stereo
5-15 minutes
Explore Audio Data, Metadata and Transcription to get more clarity and hands on experience of this dataset.
Download Free Dataset
Contact Us