We Use Cookies!!!
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. Read cookies policies.
The audio dataset comprises call center conversations for the Travel domain, featuring native Gujarati speakers from India. It includes speech data, detailed metadata and accurate transcriptions.
Unscripted Call Center Conversations
30 Speech Hours
Jun 2024
60
Welcome to the Gujarati Call Center Speech Dataset for the Travel domain designed to enhance the development of call center speech recognition models specifically for the Travel industry. This dataset is meticulously curated to support advanced speech recognition, natural language processing, conversational AI, and generative voice AI algorithms.
This training dataset comprises 30 Hours of call center audio recordings covering various topics and scenarios related to the Travel domain, designed to build robust and accurate customer service speech technology.
This dataset offers a diverse range of conversation topics, call types, and outcomes, including both inbound and outbound calls with positive, neutral, and negative outcomes.
This extensive coverage ensures the dataset includes realistic call center scenarios, which is essential for developing effective customer support speech recognition models.
To facilitate your workflow, the dataset includes manual verbatim transcriptions of each call center audio file in JSON format. These transcriptions feature:
These ready-to-use transcriptions accelerate the development of the Travel domain call center conversational AI and ASR models for the Gujarati language.
The dataset provides comprehensive metadata for each conversation and participant:
This metadata is a powerful tool for understanding and characterizing the data, enabling informed decision-making in the development of Gujarati call center speech recognition models.
This dataset can be used for various applications in the fields of speech recognition, natural language processing, and conversational AI, specifically tailored to the Travel domain. Potential use cases include:
Understanding the importance of diverse environments for robust ASR models, our call center voice dataset is regularly updated with new audio data captured in various real-world conditions.
This Travel domain call center audio dataset is created by FutureBeeAI and is available for commercial use.
Channel 1 | Channel 2 | Format |
---|---|---|
Male(34) | Female(30) | wav, json |
LABEL | START | END | CHANNEL | TRANSCRIPT |
---|---|---|---|---|
Speech | 0.500 | 2.200 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Hello futurebee Hello futurebee</lang:Foreign>. |
Speech | 2.923 | 5.000 | Speaker 1 | <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign>. |
Speech | 6.825 | 10.925 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign>, તમે <lang:Foreign>gateway tours and travels</lang:Foreign> માંથી વાત કરી રહ્યા છો? |
Speech | 11.474 | 18.250 | Speaker 1 | હા હું <lang:Foreign>gateway tours and travels</lang:Foreign> માંથી વાત કરી રહ્યો છું. બોલો તમારી શું <lang:Foreign>help</lang:Foreign> કરી શકું હું? |
Noise | 18.824 | 19.524 | - | - |
Noise | 20.149 | 20.653 | - | - |
Speech | 20.655 | 27.475 | Speaker 2 | મારે <lang:Foreign>tour</lang:Foreign> માટે જવાનું હતું તો તમે મને જણાવી શકો કે તમારી પાસે કયા કયા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે? |
Speech | 28.425 | 40.075 | Speaker 1 | હા મારી પાસે ગણા બધા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે. પણ તમે મને કઈ શકો તમારે ક્યાં જવું છે? <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં <lang:Foreign>travel</lang:Foreign> કરવું છે કે <lang:Foreign>foreign</lang:Foreign> માં જવું છે? |
Speech | 41.719 | 44.520 | Speaker 2 | તમારી પાસે <lang:Foreign>foreign trip</lang:Foreign> પણ <lang:Foreign>available</lang:Foreign> છે? |
Speech | 44.420 | 50.195 | Speaker 1 | હા મારા પાસે <lang:Foreign>foreign trip available</lang:Foreign> છે. તમારે <lang:Foreign>foreign</lang:Foreign> ફરવા જવું છે? |
Speech | 52.243 | 59.542 | Speaker 2 | #આહ અત્યાર માટે તો <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં જ જવું છે. તમે જણાવી શકો કે <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં તમારી પાસે કયા કયા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે? |
Speech | 59.743 | 68.444 | Speaker 1 | અમારી પાસે <lang:Foreign>all over India</lang:Foreign> ના <lang:Foreign>packages available</lang:Foreign> છે. <lang:Foreign>Jammu Kashmir</lang:Foreign> ના પણ છે, રાજસ્થાન પણ છે |
Speech | 69.269 | 77.668 | Speaker 1 | પછી ચેન્નઇ પણ છે ઓરિસા પણ છે. તમારે ક્યાં જવું છે? તમે <lang:Foreign>fix</lang:Foreign> કોઈ <lang:Foreign>destination</lang:Foreign> નક્કી કર્યું છે? |
Speech | 69.992 | 70.894 | Speaker 2 | હા |
Speech | 79.918 | 89.918 | Speaker 2 | હા અમારે ઉત્તર પ્રદેશ બાજુ જવું છે <lang:Foreign>Kashmir</lang:Foreign> થી લઇ ને સિમલા મનાલી સુધી બધા <lang:Foreign>station cover</lang:Foreign> થઇ જાય એવું છે તમારી જોડે? |
Speech | 90.394 | 94.418 | Speaker 1 | હા અમારી પાસે છે <lang:Foreign>multiple destination</lang:Foreign> ના બધા |
Speech | 94.819 | 96.093 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Okay, okay</lang:Foreign>. |
Speech | 95.718 | 100.519 | Speaker 1 | <lang:Foreign>Packages available</lang:Foreign> તો તમારે કેટલા દિવસો માટે જવું છે? |
Speech | 97.918 | 98.593 | Speaker 2 | હા |
Speech | 102.918 | 105.543 | Speaker 2 | તમારા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> માં કેટલા દિવસો નું છે? |
Speech | 105.418 | 109.093 | Speaker 1 | અમારું <lang:Foreign>package multiple destination</lang:Foreign> નું છે તે |
Speech | 110.144 | 114.543 | Speaker 1 | છ દિવસ નું છે, <lang:Foreign>week</lang:Foreign> નું છે, <lang:Foreign>ten days</lang:Foreign> છે. |
Speech | 114.894 | 118.694 | Speaker 1 | <lang:Foreign>Fifteen days</lang:Foreign> છે અને <lang:Foreign>one month</lang:Foreign> નું પણ <lang:Foreign>available</lang:Foreign> છે. |
Speech | 121.343 | 127.319 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Okay but one week</lang:Foreign> માટે તમારા પાસે કયા કયા છે અમને <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માટે જણાઈ શકો તમે? |
Speech | 127.194 | 132.687 | Speaker 1 | હા અમારી પાસે <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> ના પણ છે <lang:Foreign>available</lang:Foreign>. અમારી પાસે <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> ના |
Speech | 132.739 | 133.389 | Speaker 2 | હા |
Speech | 133.587 | 140.062 | Speaker 1 | ત્રણ, ત્રણ <lang:Foreign>packages available</lang:Foreign> છે અત્યારે સિમલા મનાલી એ <lang:Foreign>side</lang:Foreign> ના. |
Speech | 141.663 | 145.014 | Speaker 1 | જેમાં એક માં |
Speech | 143.014 | 144.014 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Okay</lang:Foreign>. |
Speech | 145.639 | 150.139 | Speaker 1 | <lang:Foreign>three days</lang:Foreign> અને <lang:Foreign>four nights</lang:Foreign> છે અને એક માં |
Speech | 151.437 | 153.337 | Speaker 1 | <lang:Foreign>I means</lang:Foreign> બીજા બે માં |
Speech | 153.739 | 154.538 | Speaker 2 | હા |
Speech | 154.337 | 158.986 | Speaker 1 | <lang:Foreign>four days and three nights</lang:Foreign> છે તમારે કેમ જવું છે? |
Speech | 161.336 | 165.586 | Speaker 2 | મતલબ <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માં બધા <lang:Foreign>station cover</lang:Foreign> થઇ જશે? |
Speech | 166.611 | 168.361 | Speaker 1 | હા હા થઇ જશે. |
Speech | 169.812 | 179.086 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Okay</lang:Foreign>, તો અમને મતલબ <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માટે નું જ જોઈએ છે તો તમે એની <lang:Foreign>process</lang:Foreign> જણાઈ શકો કે કઈ રીતનું <lang:Foreign>transport</lang:Foreign> અમારું રહેશે? |
Noise | 172.312 | 173.361 | - | - |
Speech | 180.538 | 185.711 | Speaker 1 | તમે ક્યાં થી બોલો છો તમારું <lang:Foreign>resident area</lang:Foreign> ક્યાં છે? |
TIME | TRANSCRIPT |
---|---|
0.500 2.200 | <lang:Foreign>Hello futurebee Hello futurebee</lang:Foreign>. |
2.923 5.000 | <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign>. |
6.825 10.925 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign>, તમે <lang:Foreign>gateway tours and travels</lang:Foreign> માંથી વાત કરી રહ્યા છો? |
11.474 18.250 | હા હું <lang:Foreign>gateway tours and travels</lang:Foreign> માંથી વાત કરી રહ્યો છું. બોલો તમારી શું <lang:Foreign>help</lang:Foreign> કરી શકું હું? |
18.824 19.524 | - |
20.149 20.653 | - |
20.655 27.475 | મારે <lang:Foreign>tour</lang:Foreign> માટે જવાનું હતું તો તમે મને જણાવી શકો કે તમારી પાસે કયા કયા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે? |
28.425 40.075 | હા મારી પાસે ગણા બધા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે. પણ તમે મને કઈ શકો તમારે ક્યાં જવું છે? <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં <lang:Foreign>travel</lang:Foreign> કરવું છે કે <lang:Foreign>foreign</lang:Foreign> માં જવું છે? |
41.719 44.520 | તમારી પાસે <lang:Foreign>foreign trip</lang:Foreign> પણ <lang:Foreign>available</lang:Foreign> છે? |
44.420 50.195 | હા મારા પાસે <lang:Foreign>foreign trip available</lang:Foreign> છે. તમારે <lang:Foreign>foreign</lang:Foreign> ફરવા જવું છે? |
52.243 59.542 | #આહ અત્યાર માટે તો <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં જ જવું છે. તમે જણાવી શકો કે <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં તમારી પાસે કયા કયા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે? |
59.743 68.444 | અમારી પાસે <lang:Foreign>all over India</lang:Foreign> ના <lang:Foreign>packages available</lang:Foreign> છે. <lang:Foreign>Jammu Kashmir</lang:Foreign> ના પણ છે, રાજસ્થાન પણ છે |
69.269 77.668 | પછી ચેન્નઇ પણ છે ઓરિસા પણ છે. તમારે ક્યાં જવું છે? તમે <lang:Foreign>fix</lang:Foreign> કોઈ <lang:Foreign>destination</lang:Foreign> નક્કી કર્યું છે? |
69.992 70.894 | હા |
79.918 89.918 | હા અમારે ઉત્તર પ્રદેશ બાજુ જવું છે <lang:Foreign>Kashmir</lang:Foreign> થી લઇ ને સિમલા મનાલી સુધી બધા <lang:Foreign>station cover</lang:Foreign> થઇ જાય એવું છે તમારી જોડે? |
90.394 94.418 | હા અમારી પાસે છે <lang:Foreign>multiple destination</lang:Foreign> ના બધા |
94.819 96.093 | <lang:Foreign>Okay, okay</lang:Foreign>. |
95.718 100.519 | <lang:Foreign>Packages available</lang:Foreign> તો તમારે કેટલા દિવસો માટે જવું છે? |
97.918 98.593 | હા |
102.918 105.543 | તમારા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> માં કેટલા દિવસો નું છે? |
105.418 109.093 | અમારું <lang:Foreign>package multiple destination</lang:Foreign> નું છે તે |
110.144 114.543 | છ દિવસ નું છે, <lang:Foreign>week</lang:Foreign> નું છે, <lang:Foreign>ten days</lang:Foreign> છે. |
114.894 118.694 | <lang:Foreign>Fifteen days</lang:Foreign> છે અને <lang:Foreign>one month</lang:Foreign> નું પણ <lang:Foreign>available</lang:Foreign> છે. |
121.343 127.319 | <lang:Foreign>Okay but one week</lang:Foreign> માટે તમારા પાસે કયા કયા છે અમને <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માટે જણાઈ શકો તમે? |
127.194 132.687 | હા અમારી પાસે <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> ના પણ છે <lang:Foreign>available</lang:Foreign>. અમારી પાસે <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> ના |
132.739 133.389 | હા |
133.587 140.062 | ત્રણ, ત્રણ <lang:Foreign>packages available</lang:Foreign> છે અત્યારે સિમલા મનાલી એ <lang:Foreign>side</lang:Foreign> ના. |
141.663 145.014 | જેમાં એક માં |
143.014 144.014 | <lang:Foreign>Okay</lang:Foreign>. |
145.639 150.139 | <lang:Foreign>three days</lang:Foreign> અને <lang:Foreign>four nights</lang:Foreign> છે અને એક માં |
151.437 153.337 | <lang:Foreign>I means</lang:Foreign> બીજા બે માં |
153.739 154.538 | હા |
154.337 158.986 | <lang:Foreign>four days and three nights</lang:Foreign> છે તમારે કેમ જવું છે? |
161.336 165.586 | મતલબ <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માં બધા <lang:Foreign>station cover</lang:Foreign> થઇ જશે? |
166.611 168.361 | હા હા થઇ જશે. |
169.812 179.086 | <lang:Foreign>Okay</lang:Foreign>, તો અમને મતલબ <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માટે નું જ જોઈએ છે તો તમે એની <lang:Foreign>process</lang:Foreign> જણાઈ શકો કે કઈ રીતનું <lang:Foreign>transport</lang:Foreign> અમારું રહેશે? |
172.312 173.361 | - |
180.538 185.711 | તમે ક્યાં થી બોલો છો તમારું <lang:Foreign>resident area</lang:Foreign> ક્યાં છે? |
Gujarati
gu-in
India
Kathiawari,...more
M:60, F:40
18-70
Silent, Noisy
16 bit
wav
8khz & 16khz
Stereo
5-15 minutes
Explore Audio Data, Metadata and Transcription to get more clarity and hands on experience of this dataset.
Download Free Dataset
Contact Us