We Use Cookies!!!
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. Read cookies policies.
The audio dataset includes call center conversations in Travel, featuring native Gujarati speakers from India, with detailed metadata and accurate transcriptions.
Unscripted Call Center Conversations
30 Speech Hours
July 2023
60
Welcome to the Gujarati Language Call Center Speech Dataset for the Travel domain. It is a specialized and comprehensive collection of voice data designed to enhance the development of call center speech recognition models specifically for the Travel industry.
With high-quality call center audio recordings, detailed metadata, and accurate transcriptions, it empowers researchers and developers to enhance natural language processing, conversational AI, and generative voice AI algorithms in the Travel domain. Moreover, it facilitates the creation of sophisticated voice assistants and voice bots tailored to the unique linguistic nuances found in the Gujarati language spoken in India.
Speech Data:
This training dataset comprises 30 hours of call center audio recordings covering various topics and scenarios related to the Travel domain, to build robust and accurate customer service speech technology.
To curate realistic call center interactions, we collaborated with a diverse network of 60 expert native Gujarati speakers from different part of Gujarat. This collaborative effort ensures a balanced representation of Indian accents, dialects, and demographics, promoting inclusivity and reducing biases in the dataset.
Each audio recording captures the essence of unscripted and spontaneous conversations between call center agents and customers, with an average duration ranging from 5 to 15 minutes per call. The dataset includes both inbound and outbound calls, covering scenarios such as inquiries, promotional offers, complaints, technical support, and more. Additionally, the dataset contains call center conversations with both positive and negative outcomes, providing a diverse and realistic dataset.
The speech data is available in WAV format with stereo channels, a bit depth of 16 bits, and a sample rate of 8 kHz, ensuring high-quality audio for accurate analysis. The recording environment is generally quiet, without background noise and echo.
Metadata:
In addition to the audio recordings, our dataset provides comprehensive metadata for each participant. This includes the participant’s age, gender, country, state, and dialect. Additionally, it includes metadata like domain, topic, call type, outcome, bit depth, and sample rate for each conversation.
The metadata serves as a powerful tool for understanding and characterizing the data, enabling informed decision-making in the development of Gujarati language call center speech recognition models for the Travel domain.
Transcription:
To facilitate your workflow, the dataset includes manual verbatim transcriptions of each call center audio file in JSON format. The transcriptions capture speaker-wise transcription with time-coded segmentation along with non-speech labels and tags, covering both the agent and customer conversations.
These ready-to-use transcriptions accelerate the development of Travel call center conversational AI and ASR models for the Gujarati language.
Updates and Customization:
We understand the importance of collecting data in various environments to build robust ASR models. Therefore, our call center voice dataset is regularly updated with new audio data captured in diverse real-world conditions.
If you require a custom training dataset with specific environmental conditions, we can accommodate your request. We can provide voice data with customized sample rates ranging from 8kHz to 48kHz, allowing you to fine-tune your models for different audio recording setups. Additionally, we can also customize the transcription following your specific guidelines and requirements, to further support your ASR development process.
License:
This Travel call center audio dataset is created by FutureBeeAI and is available for commercial use!
Conclusion:
Whether you are training or fine-tuning speech recognition models, advancing NLP algorithms, or building state-of-the-art voice assistants to improve customer experiences in the Travel sector, our dataset serves as a trusted resource to meet your goals
Channel 1 | Channel 2 | Format |
---|---|---|
Male(34) | Female(30) | wav, json |
LABEL | START | END | CHANNEL | TRANSCRIPT |
---|---|---|---|---|
Speech | 0.500 | 2.200 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Hello futurebee Hello futurebee</lang:Foreign>. |
Speech | 2.923 | 5.000 | Speaker 1 | <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign>. |
Speech | 6.825 | 10.925 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign>, તમે <lang:Foreign>gateway tours and travels</lang:Foreign> માંથી વાત કરી રહ્યા છો? |
Speech | 11.474 | 18.250 | Speaker 1 | હા હું <lang:Foreign>gateway tours and travels</lang:Foreign> માંથી વાત કરી રહ્યો છું. બોલો તમારી શું <lang:Foreign>help</lang:Foreign> કરી શકું હું? |
Noise | 18.824 | 19.524 | - | - |
Noise | 20.149 | 20.653 | - | - |
Speech | 20.655 | 27.475 | Speaker 2 | મારે <lang:Foreign>tour</lang:Foreign> માટે જવાનું હતું તો તમે મને જણાવી શકો કે તમારી પાસે કયા કયા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે? |
Speech | 28.425 | 40.075 | Speaker 1 | હા મારી પાસે ગણા બધા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે. પણ તમે મને કઈ શકો તમારે ક્યાં જવું છે? <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં <lang:Foreign>travel</lang:Foreign> કરવું છે કે <lang:Foreign>foreign</lang:Foreign> માં જવું છે? |
Speech | 41.719 | 44.520 | Speaker 2 | તમારી પાસે <lang:Foreign>foreign trip</lang:Foreign> પણ <lang:Foreign>available</lang:Foreign> છે? |
Speech | 44.420 | 50.195 | Speaker 1 | હા મારા પાસે <lang:Foreign>foreign trip available</lang:Foreign> છે. તમારે <lang:Foreign>foreign</lang:Foreign> ફરવા જવું છે? |
Speech | 52.243 | 59.542 | Speaker 2 | #આહ અત્યાર માટે તો <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં જ જવું છે. તમે જણાવી શકો કે <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં તમારી પાસે કયા કયા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે? |
Speech | 59.743 | 68.444 | Speaker 1 | અમારી પાસે <lang:Foreign>all over India</lang:Foreign> ના <lang:Foreign>packages available</lang:Foreign> છે. <lang:Foreign>Jammu Kashmir</lang:Foreign> ના પણ છે, રાજસ્થાન પણ છે |
Speech | 69.269 | 77.668 | Speaker 1 | પછી ચેન્નઇ પણ છે ઓરિસા પણ છે. તમારે ક્યાં જવું છે? તમે <lang:Foreign>fix</lang:Foreign> કોઈ <lang:Foreign>destination</lang:Foreign> નક્કી કર્યું છે? |
Speech | 69.992 | 70.894 | Speaker 2 | હા |
Speech | 79.918 | 89.918 | Speaker 2 | હા અમારે ઉત્તર પ્રદેશ બાજુ જવું છે <lang:Foreign>Kashmir</lang:Foreign> થી લઇ ને સિમલા મનાલી સુધી બધા <lang:Foreign>station cover</lang:Foreign> થઇ જાય એવું છે તમારી જોડે? |
Speech | 90.394 | 94.418 | Speaker 1 | હા અમારી પાસે છે <lang:Foreign>multiple destination</lang:Foreign> ના બધા |
Speech | 94.819 | 96.093 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Okay, okay</lang:Foreign>. |
Speech | 95.718 | 100.519 | Speaker 1 | <lang:Foreign>Packages available</lang:Foreign> તો તમારે કેટલા દિવસો માટે જવું છે? |
Speech | 97.918 | 98.593 | Speaker 2 | હા |
Speech | 102.918 | 105.543 | Speaker 2 | તમારા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> માં કેટલા દિવસો નું છે? |
Speech | 105.418 | 109.093 | Speaker 1 | અમારું <lang:Foreign>package multiple destination</lang:Foreign> નું છે તે |
Speech | 110.144 | 114.543 | Speaker 1 | છ દિવસ નું છે, <lang:Foreign>week</lang:Foreign> નું છે, <lang:Foreign>ten days</lang:Foreign> છે. |
Speech | 114.894 | 118.694 | Speaker 1 | <lang:Foreign>Fifteen days</lang:Foreign> છે અને <lang:Foreign>one month</lang:Foreign> નું પણ <lang:Foreign>available</lang:Foreign> છે. |
Speech | 121.343 | 127.319 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Okay but one week</lang:Foreign> માટે તમારા પાસે કયા કયા છે અમને <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માટે જણાઈ શકો તમે? |
Speech | 127.194 | 132.687 | Speaker 1 | હા અમારી પાસે <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> ના પણ છે <lang:Foreign>available</lang:Foreign>. અમારી પાસે <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> ના |
Speech | 132.739 | 133.389 | Speaker 2 | હા |
Speech | 133.587 | 140.062 | Speaker 1 | ત્રણ, ત્રણ <lang:Foreign>packages available</lang:Foreign> છે અત્યારે સિમલા મનાલી એ <lang:Foreign>side</lang:Foreign> ના. |
Speech | 141.663 | 145.014 | Speaker 1 | જેમાં એક માં |
Speech | 143.014 | 144.014 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Okay</lang:Foreign>. |
Speech | 145.639 | 150.139 | Speaker 1 | <lang:Foreign>three days</lang:Foreign> અને <lang:Foreign>four nights</lang:Foreign> છે અને એક માં |
Speech | 151.437 | 153.337 | Speaker 1 | <lang:Foreign>I means</lang:Foreign> બીજા બે માં |
Speech | 153.739 | 154.538 | Speaker 2 | હા |
Speech | 154.337 | 158.986 | Speaker 1 | <lang:Foreign>four days and three nights</lang:Foreign> છે તમારે કેમ જવું છે? |
Speech | 161.336 | 165.586 | Speaker 2 | મતલબ <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માં બધા <lang:Foreign>station cover</lang:Foreign> થઇ જશે? |
Speech | 166.611 | 168.361 | Speaker 1 | હા હા થઇ જશે. |
Speech | 169.812 | 179.086 | Speaker 2 | <lang:Foreign>Okay</lang:Foreign>, તો અમને મતલબ <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માટે નું જ જોઈએ છે તો તમે એની <lang:Foreign>process</lang:Foreign> જણાઈ શકો કે કઈ રીતનું <lang:Foreign>transport</lang:Foreign> અમારું રહેશે? |
Noise | 172.312 | 173.361 | - | - |
Speech | 180.538 | 185.711 | Speaker 1 | તમે ક્યાં થી બોલો છો તમારું <lang:Foreign>resident area</lang:Foreign> ક્યાં છે? |
TIME | TRANSCRIPT |
---|---|
0.500 2.200 | <lang:Foreign>Hello futurebee Hello futurebee</lang:Foreign>. |
2.923 5.000 | <lang:Foreign>Hello futurebee</lang:Foreign>. |
6.825 10.925 | <lang:Foreign>Hello</lang:Foreign>, તમે <lang:Foreign>gateway tours and travels</lang:Foreign> માંથી વાત કરી રહ્યા છો? |
11.474 18.250 | હા હું <lang:Foreign>gateway tours and travels</lang:Foreign> માંથી વાત કરી રહ્યો છું. બોલો તમારી શું <lang:Foreign>help</lang:Foreign> કરી શકું હું? |
18.824 19.524 | - |
20.149 20.653 | - |
20.655 27.475 | મારે <lang:Foreign>tour</lang:Foreign> માટે જવાનું હતું તો તમે મને જણાવી શકો કે તમારી પાસે કયા કયા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે? |
28.425 40.075 | હા મારી પાસે ગણા બધા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે. પણ તમે મને કઈ શકો તમારે ક્યાં જવું છે? <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં <lang:Foreign>travel</lang:Foreign> કરવું છે કે <lang:Foreign>foreign</lang:Foreign> માં જવું છે? |
41.719 44.520 | તમારી પાસે <lang:Foreign>foreign trip</lang:Foreign> પણ <lang:Foreign>available</lang:Foreign> છે? |
44.420 50.195 | હા મારા પાસે <lang:Foreign>foreign trip available</lang:Foreign> છે. તમારે <lang:Foreign>foreign</lang:Foreign> ફરવા જવું છે? |
52.243 59.542 | #આહ અત્યાર માટે તો <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં જ જવું છે. તમે જણાવી શકો કે <lang:Foreign>India</lang:Foreign> માં તમારી પાસે કયા કયા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> ઉપલબ્ધ છે? |
59.743 68.444 | અમારી પાસે <lang:Foreign>all over India</lang:Foreign> ના <lang:Foreign>packages available</lang:Foreign> છે. <lang:Foreign>Jammu Kashmir</lang:Foreign> ના પણ છે, રાજસ્થાન પણ છે |
69.269 77.668 | પછી ચેન્નઇ પણ છે ઓરિસા પણ છે. તમારે ક્યાં જવું છે? તમે <lang:Foreign>fix</lang:Foreign> કોઈ <lang:Foreign>destination</lang:Foreign> નક્કી કર્યું છે? |
69.992 70.894 | હા |
79.918 89.918 | હા અમારે ઉત્તર પ્રદેશ બાજુ જવું છે <lang:Foreign>Kashmir</lang:Foreign> થી લઇ ને સિમલા મનાલી સુધી બધા <lang:Foreign>station cover</lang:Foreign> થઇ જાય એવું છે તમારી જોડે? |
90.394 94.418 | હા અમારી પાસે છે <lang:Foreign>multiple destination</lang:Foreign> ના બધા |
94.819 96.093 | <lang:Foreign>Okay, okay</lang:Foreign>. |
95.718 100.519 | <lang:Foreign>Packages available</lang:Foreign> તો તમારે કેટલા દિવસો માટે જવું છે? |
97.918 98.593 | હા |
102.918 105.543 | તમારા <lang:Foreign>packages</lang:Foreign> માં કેટલા દિવસો નું છે? |
105.418 109.093 | અમારું <lang:Foreign>package multiple destination</lang:Foreign> નું છે તે |
110.144 114.543 | છ દિવસ નું છે, <lang:Foreign>week</lang:Foreign> નું છે, <lang:Foreign>ten days</lang:Foreign> છે. |
114.894 118.694 | <lang:Foreign>Fifteen days</lang:Foreign> છે અને <lang:Foreign>one month</lang:Foreign> નું પણ <lang:Foreign>available</lang:Foreign> છે. |
121.343 127.319 | <lang:Foreign>Okay but one week</lang:Foreign> માટે તમારા પાસે કયા કયા છે અમને <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માટે જણાઈ શકો તમે? |
127.194 132.687 | હા અમારી પાસે <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> ના પણ છે <lang:Foreign>available</lang:Foreign>. અમારી પાસે <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> ના |
132.739 133.389 | હા |
133.587 140.062 | ત્રણ, ત્રણ <lang:Foreign>packages available</lang:Foreign> છે અત્યારે સિમલા મનાલી એ <lang:Foreign>side</lang:Foreign> ના. |
141.663 145.014 | જેમાં એક માં |
143.014 144.014 | <lang:Foreign>Okay</lang:Foreign>. |
145.639 150.139 | <lang:Foreign>three days</lang:Foreign> અને <lang:Foreign>four nights</lang:Foreign> છે અને એક માં |
151.437 153.337 | <lang:Foreign>I means</lang:Foreign> બીજા બે માં |
153.739 154.538 | હા |
154.337 158.986 | <lang:Foreign>four days and three nights</lang:Foreign> છે તમારે કેમ જવું છે? |
161.336 165.586 | મતલબ <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માં બધા <lang:Foreign>station cover</lang:Foreign> થઇ જશે? |
166.611 168.361 | હા હા થઇ જશે. |
169.812 179.086 | <lang:Foreign>Okay</lang:Foreign>, તો અમને મતલબ <lang:Foreign>one week</lang:Foreign> માટે નું જ જોઈએ છે તો તમે એની <lang:Foreign>process</lang:Foreign> જણાઈ શકો કે કઈ રીતનું <lang:Foreign>transport</lang:Foreign> અમારું રહેશે? |
172.312 173.361 | - |
180.538 185.711 | તમે ક્યાં થી બોલો છો તમારું <lang:Foreign>resident area</lang:Foreign> ક્યાં છે? |
Gujarati
gu-in
India
Kathiawari,...more
M:55, F:45
18-70
Silent, Noisy
16 bit
wav
8khz
Dual separate channel
5-15 minutes
Explore Audio Data, Metadata and Transcription to get more clarity and hands on experience of this dataset.
Download Free Dataset
Contact Us